豫備敎材函

[K-40465] 女のみち 宮史郎 長保有紀,石川さゆり

bsk5865 2013. 9. 9. 21:29

http://tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=18680295

女のみち 長保有紀                                                    [K-40465]

女のみち(ピンカラ兄弟)

http://www.youtube.com/watch?v=Qjznxl2oQq0

女のみち 石川さゆり                                                      [K-40465]

http://www.youtube.com/watch?v=lh7JIK5b7Ek

女のみち /宮史郎とぴんからトリオ cover Keizo

http://www.youtube.com/watch?v=zE7xTbL1aeY

  • 02트랙2.wma (2619kB)     다운로드                              [K-40465]
  •   昭和47年  1972,5
  • 琴, 三味線으로 듣는 엔카 -  女のみち
  • 女のみち                                                                           

        作詞 : 宮史郞    作曲者名 竝木ひろし    歌 : 宮史郞とぴんからトリオ    번역 : 화산

     

  • 私がささげた その人に
    내가 바친  그사람에

    あなただけよと すがって泣いた
    당신 뿐이에요 라고 매달려서 울었어

    うぶな私が いけないの
    순진한 내가 나빠요

    二度としないわ 戀なんか
    다시는 안할거에요 사랑 따위는

    これが女の みちならば
    이것이 여자의 길 이라면


    ぬれたひとみに またうかぶ
    젖은 눈동자에 또 떠올라

    捨てたあなたの 面影が
    날버린 당신의 모습이

    どうしてこんなに いじめるの
    어째서 이다지도 괴롭히는거야

    二度と來ないで つらいから
    다시는 오지 말아요 괴로우니까

    これが女の みちならば
    이것이 여자의 길 이라면


    暗い坂道 一筋に
    어두운 고갯길 한길로

    行けば 心の燈がともる
    가면 마음의 등불이 켜저

    きっとつかむわ 幸せを
    반드시 잡을거야 행복을

    二度とあかりを けさないで
    다시는 등불을 끄지 마세요

    これが女の みちならば
    이것이 여자의 길 이라면

  • http://takurou.co-site.jp/natumero/46-50/onnanomiti.htm  경음악