歌の背景函

よさこい時雨-永井みゆき///近畿地方の博物館

bsk5865 2014. 7. 29. 10:57

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 14.07.29 06:38

 

よさこい時雨-永井みゆき///近畿地方の博物館 二(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/5389 


よさこい時雨-永井みゆき


よさこい時雨-永井みゆき

作詞 下地亜記子 作曲 水森英夫 編曲 前田俊明


酒の優しさ ぬくもり借りて
飲めば未練が またつのる
待って待たされ 播磨屋橋に
立てば涙の 雨が降る
あなた恋しい よさこい時雨


鳴子鳴らせど 心は寒い
恋の夢漕ぐ 人もない
待って待たされ あなが呼べば
灯りちらちら 桂浜
月も隠れる よさこい時雨


浮世涙を 集めたような
瀬音哀しい 鏡川
待って待たされ 夜明けのつらさ
夢を枕に 忍び泣き
春はいつ来る よさこい時雨


近畿地方の博物館 二

6 京都伝統産業ふれあい館

京都 特有의 고즈넉한 情緖가 그대로 느껴지는 展示 空間에 表具, 竹工藝品, 版畵, 染織物, 金屬工藝品, 부채, 人形, 陶瓷器 等 京都를 代表하는 傳統工藝品 約 450点을 常時 展示하고 있습니다. 展示品과 함께 製作 工程을 알 수 있는 解說과 映像資料를 配置해, 傳統工藝의 美와 技術의 世界를 同時에 接할 수 있습니다.

7 神戸ファッション美術館

神戸 東部의 人工섬인 룻코 아일랜드 內에 位置한 이 博物館은 패션을 테마로 한 日本 最初의 博物館으로, UFO를 이미지化한 外觀이 獨特합니다 歷史的 衣裳, 民族 衣裳, 텍스타일 等을 觀覽하며 18世紀 以後의 服式의 變遷史와 服式의 基本에 對해 理解할 수 있습니다. 特別 展示室에서는 ‘마담 그레이의 世界展’‘世界의 刺繡展’ 等 多樣한 視覺의 패션 前翅가 이루어지고 있습니다.

8 月桂冠大倉記念館

韓國에서도 널리 알려진 日本의 酒造會社인 月桂冠이 運營하는 博物館입니다. 日本 最高의 日本酒, 産地 中 하나로 꼽히는 京都의 伏見(ふしみ)에 位置한 이 記念館은 伏見와 月桂冠의 酒造의 歷史를 알기 쉽게 紹介하고 있습니다. 觀覽 後 日本酒의 試飮도 可能합니다. 또, 事前 豫約을 하면 傳統 酒造 方式에 따른 日本酒의 製造 課程을 見學할 수 있습니다.

9 京都風俗博物館

平安時代에 誕生한 日本 最古의 古典으로 꼽히는 紫式部의 長篇 小說 「源氏物語」 이 博物館은 이「源氏物語」의 世界를 體驗할 수 있는 私立 博物館입니다. 主人公 光源氏(ひかるげんじ)의 邸宅이었던 六条院(ろくじょういん), 皇宮에서 열린 華麗한 行事, 當時 貴族들의 生活相 等「源氏物語」에 나오는 여러 場面들을 澈底한 時代 考證을 거쳐 4分의 1 크기의 精巧한 미니어처로 製作해 展示하고 있습니다. 着物를 입어 볼 수 있는 體驗 코너도 있습니다.

10 高麗美術館

1988年 在日同胞 實業家 鄭詔文氏가 40余 年에 걸쳐 日本 各地를 다니며 蒐集한 우리 美術品 1700 余 点을 寄贈하면서 美術館을 開館하게 되었습니다. 日本 唯一의 韓國 美術을 專門으로 하는 美術館으로, 高麗靑瓷, 朝鮮白瓷 等의 陶瓷器와 거울, 欌籠, 繪畵, 刺繡 等 우리 祖上들의 숨결을 느낄 수 있는 다양한 美術品을 展示하고 있습니다. 京都에는 이 美術館 外에 伏見稲荷大社(ふしみいあにたいしゃ)等 韓國과 關聯된 事蹟이 많이 있어, 韓國과 日本의 오랜 因緣을 느낄 수 있게 해줍니다.

作成者 黃圭源