演歌敎材函

[99] 出世街道 畠山みどり 森昌子・川中美幸 長山洋子 [K-40806]

bsk5865 2014. 10. 11. 20:37

[표시하기. 듣는것외는 닫을것]

http://www.youtube.com/watch?v=rdvqLgS0W0A

出世街道  森昌子・川中美幸

出世街道  長山洋子

http://tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=20111179

出世街道

http://www.youtube.com/watch?v=esjhfUGy2R8

[K-40806] 昭和37年  1962
出世街道 - 唄 : 畠山みどり wma ダウンロード

出世街道 / 畠山みどり

                         作詩 星野哲郎    作曲・編曲:市川昭介

1.

やるぞ 見ておれ 口には出さず            할꺼야 보고 있어 입으로는 내지 말고 

腹に おさめた 一途な 夢を                      배에 품은(収める) 한결같은 꿈을  

曲げて なるかよ くじけちゃ ならぬ      굽히어 되겠는가 꺽여서는 안돼 

どうせ この世は 一本 どっこ                  어차피 이 세상은 한 자루 独鈷

2.

男 のぞみを つらぬく 時にゃ                남자 소망을 관철하는 때에는

敵は 百万 こちらは 一人                     적은 백만 이쪽은 혼자

何の 世間は 怖くはないが                   무엇이든 세상은 두렵지는 않으나

は あの娘の 涙が 辛い                         나는 그 아가씨의 눈물이 괴로워

3. 

他人に 好かれて いい子になって            남에게 사랑받아 착한 애가 되고

落ちて 行く ときゃ 独りじゃないか       떨어져 갈 때에는 혼자인 거야 

の 墓場は おいらが さがす                   나의 묻힐 곳은 내가 찾겠어    

そうだ そので ゆこうじゃないか         그래 그 마음으로 가지 않겠느냐  

4.

あの娘ばかりが 花ではないさ                 그 아가씨만이 꽃은 아니야

出世街道 色恋 なしだ                              출세가도 남녀간의 연애 없는거야

泣くな 怒るな こらえて すてろ               울지마 화내지마 참고 버려라

明日も 嵐が 待ってる ものを                   내일도 폭풍우가 기다리고 있는 것을

街道    かいどう

色恋  いろこい  연애

独鈷  とっこ・どっこ 佛具로, 쇠나 구리로 된 양끝이 뾰죽한 짧은 막대

(손에 들어 번뇌를 때려 부순다는 의미를 지님)

墓場  はかば 무덤 墓地  ぼち

http://cafe.daum.net/kumsuck/HkBY/613?q=%F5%F3%E1%A6%CA%B6%D4%B3
http://takurou.co-site.jp/natumero/36-40/syusekaidou.html 경음악