https://www.youtube.com/watch?v=maW-1w0qJf4
金蓮子 春告鳥
金蓮子 春告鳥 (カラオケ)
https://www.youtube.com/watch?v=TjJIyHadPQY
金蓮子 春告鳥
春告鳥 - 金蓮子 [K-40968]
하루쯔게도리はるつげどり-(キム。ヨンジャ)
作詞:星野哲郎 作曲:弦哲也
1.
하루토이우노니 와타시노 무네노
春というのに 私の胸の 봄이라고 하지만 내 가슴의
아쯔이 코오리와 도케나이노
厚い氷は 解けないの 두꺼운 얼음은 녹지 않아요
오마에와 오레노 이키가이다요토
おまえは俺の 生き甲斐だよと 그대는 내가 사는 보람이라고
아나타가쿠도이테 쿠레루마데
あなたがくどいて くれるまで 당신이 달래어 꾀어 주실 때까지
하루쯔게토리와 우타에나이
春告鳥は 歌えない 봄을 알리는 새는 노래할 수 없어요
혼토노 우타가 우타에나이
ほんとの歌が 歌えない 진정한 노래를 부를 수 없어요
2.
이키테이루노와 아이수루타메요
生きているのは 愛するためよ 살아 있는 것은 사랑하기 위함이에요
아이가 온나노 사사에나노
愛が女の 支えなの 사랑이 여자의 버팀목이죠
수베테오 우바이 수베테오사사게
すべてを奪い すべてをささげ 모든 것을 빼앗고 모든 것을 바쳐서
후타리가 히토쯔니 나레루마데
二人が一つに なれるまで 두 사람이 하나가 될 때까지
하루쯔게토리와 토베나이요
春告鳥は とべないよ 봄을 알리는 새는 날 수 없어요
아오조라사시테 토베나이노
あおぞらさして とべないの 푸른 하늘 향하여 날 수 없어요
3.
하야쿠토카시테 와타시노 무네노
早く解かして 私の胸の 빨리 녹여주세요 내 가슴의
아쯔이 코오리노 하나비라오
厚い氷の 花びらを 두꺼운 얼음 꽃잎을
모오마요와나이 잇쇼카케데
もう迷わない 一生かけて 더 이상 망설이지 않겠어요 일생을 걸어
오마에오마모루토 이우와레타라
おまえを守ると 言われたら 그대를 지키겠다고 말씀해 주신다면
하루쯔게토리와 우타이테수
春告鳥は 歌い出す 봄을 알리는 새는 노래하기 시작할 거에요
이노치노 우타오 우타이테수
命の歌を 歌い出す 생명의 노래를 부르기 시작할 거에요
http://cafe.daum.net/jsseo43/LRpz/903?q=%F5%F0%CD%B1%F0%E8&re=1
'豫備敎材函' 카테고리의 다른 글
[K-40931] 「雪椿」小林幸子 田川寿美 (0) | 2015.12.04 |
---|---|
[K-40148] 逢わずに愛して内山田洋とクールファイブ カバー (0) | 2015.10.21 |
[K-40412] 港町ブル一ス森進一 (0) | 2015.09.24 |
[K-40873] あなたひとすじ - 歌 : 川中美幸 日野美歌 上杉香緒里 (0) | 2015.09.22 |
[k-41559] 北の雪虫 キム・ヨンジャ五木ひろし (0) | 2015.09.21 |