豫備敎材函

[k-41884] 戻り川 伍代夏子

bsk5865 2017. 2. 3. 22:02



戻り川 ☆ 伍代夏子

https://www.youtube.com/watch?v=B4BPfdxNHkc

戻り川 (カラオケ) 伍代夏子

https://www.youtube.com/watch?v=27Vv9pEd2RA

戾り川 / 伍代夏子【唄 / Gine Chen 陳欣華】

https://www.youtube.com/watch?v=LxLwOo_FQtc

 


[K-41884] 伍代夏子/戾り川(되돌아가는 강)

   作 詩 : 吉岡治  作 曲 : 市川昭介 번역:masshiro    1987.9.21 發賣

(1)

 淚みせたら あなたが困る     눈물을 보이면 당신이 곤란해요

いいの いいのよ              좋아요 괜찮아요

眠ったふりして 闇の中        잠든체하고 어둠속

足音が 遠ざかる              발소리가 멀어져가요

追いかけて 風が哭く          뒤따라서 바람이 울어요

愛しても ふたり渡れない      사랑해도 같이 건널수 없는

戾り川                        되돌아가는강

   (2)

 燃えてせつない命火だけど     달아올라 안타까운 목숨이지만

いいの いいのよ              좋아요 괜찮아요

 あなたに抱かれるそれだけで   당신에게 안기는 그것만으로

愛しさが 憎しみが                사랑스러움이 미움이

 こみあげて 走る爪           북받쳐 긁는 손톱자국

ひとりでは生きてゆかれない    혼자서는 살아갈수 없는

 戾り川                        되돌아가는강

   (3)

 幸せは うばえない          행복은 뺏을수 없어요

ひとすじに 待ってます       외곬으로 기다리겠어요

 愛しても ふたり渡れない    사랑해도 같이건널수 없는

戾り川                        되돌아가는강


伍代夏子(고다이 나츠코)는 1961년생입니다.

본 곡  戾り川는 26세인 >1987년 데뷰해서 낸 첫 음반의 타이틀 곡으로

가가호호 방문하며 행상세일을 하는 등 각고한

 노력의 결과로 35만장을 판매한 대기록을 세웠다고 합니다.

http://blog.daum.net/jahun10/16507064

八公福祉館日語會話크럽演歌室 2017,4,27,