樂生歌詞集을 내면서 大邱八公福祉館에서 日語와 노래[演歌]를 배우는 클렆을 만들었다. 老後에 日語를 解讀하는 또레의 친구들이 모여서 餘暇를 즐기는 곳이다. 午前엔 노래방에서 노래를 즐기고 午後엔 會話와 새로운 노래를 배운다.이를 爲해 演歌歌詞集을 만들고 卷頭에 인사말을 다음과 같이 만들었기에 여기 올려본다. お知らせ (2012.2.29.) 此の本は 長い間 歌ってみた 演歌の 數が 增えると 共に 厚さも ふえて 携帶に 不便だったでしょう. 又 此の集いに 後から 來られた 方も 多いから 此の際 改めて 輕く 歌綴りを 作ることにしました. この歌綴りを 通じて 日本語會話の 實力向上に 一役できるよう 望んで おります. 頑張って 下さい. 此の clubを 作って 下さった 洪先生. この 集いを よく導いて いる 文會長. 金總務. それ..