波止場気質-多岐川舞子 作詞 島田磐也 作曲 飯田景応 編曲 佐伯 亭
一 別れ惜しむな 銅羅の音に 沖は希望の 朝ぼらけ 啼くなかもめよ あの娘には 晴れの出船の 黒けむり
二 熱い涙が あればこそ 可愛いあの娘の 盾となり 護り通して 来た俺だ 波止場気質を 知らないか
三 船を見送る この俺が 流す涙は 恋じゃない ほんにあの娘の 幸福を 嬉し涙で 祈るのさ
ムサシ(634) 5月 22日에 開場한 도쿄의 새로운 랜드마크 ‘東京スカイツリー’의 높이는 634m. 自立形 電波塔 中에서는 世界에서 가장 높지만 634m로 決定된 理由는 日本語 特有의‘語呂合(ごろあ)わせ’에있습니다.
語呂合わせ는 主로 숫자 읽는 法을 使用해 電話番号와 날짜, 年号等을 외우기 쉽게 한 것으로 語呂合わせ를 만들려면 「イチ、ニ、サン……」 처럼 中国에서 伝来된 읽는 法 理外에 日本의 伝通的인 읽는 法도 알아야 합니다. 읽는 琺은 다음과 같으며 語呂合わせ에서는 굵은 글 씨로 表示된 읽는 法이 使用되는 일이 많습니다.
1=イチ・イ・ひとつ 2=ニ-ふたつ 3=サン・サ・みつつ 4=シ-ょっつ 5=ゴ・いつつ 6=ロク・口・むつつ 7=シチ・ななつ 8=ハチ-やっつ 9=キュウ・ク・ここのつ 10=ジュウ-とお
有名한 語呂合わせ에는 3月 3日은 ‘耳の日(귀의 날)’4月 18日은 ‘よい歯の日(좋은 이의 날)’6月 4日은 ‘虫歯予防デー(충치예방 데이)’ 等이 있습니다. 또 8月 6日은 ‘ハムの日(햄의 날)’8月 29日은 ‘焼き肉の日(불 고기의 날)’10月 2日은 ‘豆腐の日(두부의 날)’로 特價 세일을 하기도 합니다.
다시 이야기 初盤으로 되돌아가 東京スカイツリー는 애당초 610m로 計劃됐지만 그 後 世界에서 가장 높게 만들기 爲해 다시 조금 올려야만 했고 東京一帯의 옛 地名이었던 ‘武蔵(むさし)’에서 따와 634이라는 숫자가 採擇되었다고 합니다. 科学技術의 最先端을 追求하는 곳에서도 이런 옛날 日本의 風習이 살아 있습니다.
作成者 黃圭源 | |