歌の背景函

人生ふたり旅-松前ひろ子///季節を彩る言葉,季語

bsk5865 2013. 4. 18. 09:08

보낸사람: 소담 엔카 운영자 13.04.18 07:37

 

人生ふたり旅-松前ひろ子///季節を彩る言葉,季語(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/3224 


人生ふたり旅-松前ひろ子


人生ふたり旅-松前ひろ子

人生ふたり旅-松前ひろ子


人が生きると 言うことは
夢を担いで 歩くこと
苦労坂 苦労坂
越えて明日へ 辿り着く
これが二人の 旅路なら
どんな運命も いとわない


罪も無いのに 容赦無く
風の無情が 頬叩く
つむじ風 つむじ風
ここで挫けて なるものか
二十 三十 五十年

耐えて咲かせる 花もある


苦労してこそ 本当の
愛の強さは わかるもの
がまん雪 がまん雪
道を隠して 積ったら
寒い素肌を 暖めて
好きなあなたと ふたり旅


季節を彩る言葉,季語

‘季語(季節語)’는 季節을 나타내는 말로 ‘和歌(와카)’, ‘俳句(하이쿠)’ 等, 日本特有의 定型詩에 쓰입니다. 各各의 말이 四季 中 어디에 속하는지는 定해져 있습니다.

季節語를 보면 에로부터 日本人이 自然과 季節을 어떻게 認識해왔는지, 季節마다 어떤 生活과 行事를 營爲해왔는지를 알 수 있습니다.

또 反對로, 日本人들은 季節語에 依해서 季節에 對한 感覺을 培養시켜왔다고 도 할 수 있습니다. 가령 가을이라면‘秋風(초가을에 부는 선선한 바람)’‘秋晴れ(가을의 맑은 하늘)’ 秋深し(가을밤에 느끼는 쓸쓸함)’, ‘名月(陰曆 8月15日의 보름 달)’‘柿(감)’‘菊(국화)’ 等의 季節語가 있습니다.

作成者 黃圭源