女のグラス-大川栄策 作詞 白鳥園枝 作曲 市川昭介 編曲 伊藤雪彦
一 お酒はあんまり 飲めないけれど あなたの情けに 酔いたい私 やさしい背中に もたれていると あなたと暮らせる 幸せほしい 女の夢よ 幸せほしい
二 あなたが恋しい 毎日だから 涙を浮かべる 女のグラス 淋しい想いよ しっかり抱いて はなしはしないと いわれてみたい 一度でいいの いわれてみたい
三 あなたの前では 素直になれる かわいいひとりの 女になれる 逢えない暮らしは せつないけれど いつかはお願い かなえてほしい 女の夢を かなえてほしい
햇 갈리기 쉬운 日本語 二
加減(かげん)、程度(ていど)、度合(どあ)い、 ‘加減’‘程度’‘度合い'는 모두 ‘程度’라는 意味를 가지고 있지만 쓰임에서 差異가 있습니다. ‘加減’은 數學에서 덧셈과 뺄셈을 가리키는 말로,여기에서 ‘適當하게 調節하다’‘그 程度’라는 意味가 생겨났습니다. 또한 ‘火加減(適當한 불의 세기)’ 湯加減(適當한 물의 溫度)과 같이 ‘動詞의 ます形’이나 ‘名詞’에 붙어‘~한 程度’‘~한 傾向’을 나타내기도 합니다.
‘程度’는 다른 것 또는 基本이 되는 것과 比較한‘程度 水準 價値’ 等을 가리키는 말입니다. 또한 數量을 나타내는 말에 붙어‘~가량’‘~쯤’이라는 意味를 나타내기도 합니다.
마지막으로 ‘度合い’는 ‘制限된 範圍 內에서 許諾된 事物의 程度’를 가리키는데요, ‘程度’가 普通名詞와 抽象名詞에 모두 쓸 수 있는 反面, ‘度合い’는 抽象名詞에만 使用할 수 있습니다.
例文 この料理は塩加減がちょうどいいです。 이 요리는 소금간이 딱 맞습니다.
実際に実務を行ったことのない専門家の意見はその程度のものだ。 實際로 實務를 해본 的이 없는 專門家의 意見은 그 程度의 것이다.
緊張しすぎて失敗をする人もいるが、僕は緊張の度合いが高いほど良い結果が出る。 너무 緊張해서 失手를 하는 사람도 있지만,나는 緊張을 할수록 좋은 結果가 나온다.
嫌(きら)いだ、 嫌(い)だ、 ‘嫌いだ’‘嫌だ’는 모두 不快感이나 拒絶하고 싶은 마음을 나타낼 때 使用하는 な形容詞입니다. ‘嫌いだ’는 一般的인 嫌惡感을 나타내거나 客觀的인 狀況에 對해 使用하는 말로‘~のきらいがある(~의 傾向이 있다)’‘~するきらいがある (~하는 傾向이 있다)’와 같이 主로 좋지 않은 傾向을 나타내는 말로 使用합니다.
反面 ‘嫌だ’는 그때그때의 狀況과 自身의 感情에 따라 바뀌는 嫌惡感을 나타내며 主로 主觀的인 感情을 나타낼 때 使用합니다.
例文 高校のとき英語が嫌いで勉強しなかったことを悔しています。 高等學校 때 英語를 싫어해서 工夫를 하지 않은 것을 이제 와서 後悔하고 있습니다.
洗濯物をちゃんと干さないと、嫌なにおいがします。 빨래를 제대로 말리지 않으면 異常한 냄새가 납니다.
作成者 黃圭源 | |