雨おんな-永井みゆき 作詞 たかたかし 作曲 伊藤雪彦 編曲 前田俊明
一 あなたに注がれて 飲んだ日の お酒が恋しい 雨降り酒場 雨おんな 雨おんな 涙はきらいじゃ ないけれど 触れたあなたの ぬくもりを 駒のほくろが あゝおぼえてる
二 ふたりでしあわせ なろうねと あんなにやさしく 抱きしめたのに 雨おんな 雨おんな 聞き分けない子と 叱るけど どこでどうして いるかしら 想いださせる あゝひとり酒
三 時計をむかしに もどせたら あなたと一から やり直したい 雨おんな 雨おんな ひとりで持つ傘 おもすぎる 誰が待ってる わけじゃない 帰りたくない あゝあの部屋へ
渡り 国家公務員이,勤務하던 中央官廳의 關聯企業 이나 公益法人, 公社, 団体 等의 높은 자리에 再 就業하는 것을‘天下り(落下傘)’라고 하는데, 이 天下り를 反復하는 것을 ‘渡り(落下傘 갈아타기)’라고 합니다. 天下り의 背景에는 国家公務員 特有의 早期退職勸奬制度가 있습니다.
다시 말해 公務員이든 會社員이든 나이가 듦에 따라 職責 數가 줄어드는 것은 마찬 가지이지만,公務員 世界에서는 한 사람이 높은 地位에 오르면 그 同期들에게는 더 以上 出世할 수 있는 可望性이 없어지기 때문에 退職을 勸告 받는다는 오래된 慣習이 있는 것입니다.
. 그 慣習 自體에 問題가 있는 것은 不定할 수 없지만,얼마 前 問題가 된 것은 그 天下り를 되풀이하는 渡り의 實態가 드러난 点입니다. 왜냐하면 渡り로 여러 職場을 옮겨다니는 退職 官僚는 名譽職으로 短期間의 勤務를 되풀이함으로써 가는 곳마다 巨額의 報酬나 退職金을 챙기고 있기 때문입니다.
例를 들어 前 水産廳長官은 여섯 番의 渡り를 通해 20年 남짓 동안 3 億 円 以上의 報酬를 받았던 것이 드러나 國會에서 問題가 되었습니다. 阿蘇 總理는 이러한 天下り나 渡り의 斡旋을 2009年을 끝으로 廢止하겠다고 言明 했지만,實際로 廢止가 可能한지 與否에 對해서는 疑問을 품는 사람이 적지 않습니다.
作成者 黃圭源 | | |