未收錄演歌

淺野川春秋 - 島津悦子'

bsk5865 2015. 7. 12. 14:23

 https://www.youtube.com/watch?v=bJJlVGYHNoc

1320・島津悦子・浅野川春秋 【キングレコード】  

淺野川春秋 - 島津悦子'

https://www.youtube.com/watch?v=ousCnXBw54s

浅野川春秋{新曲2014. 2月5日発売}島津悦子 cover by  制作;katuyoshi

https://www.youtube.com/watch?v=ZajGnbXyET8

浅野川春秋♪島津悦子♪カラオケ

https://www.youtube.com/watch?v=Ga7mpZ76BXs

 

         2014, 2, 5,

                                      淺野川春秋 - 島津悦子'

 

                                                             作詞 :仁井谷俊也 作曲 : 徳久広司 

                                                 女ひとりの 運命(さだめ)の川は  渡りきれない 橋ばかり
                                                       여자 홀로 건너는 운명의 강은       건널 수 없는 다리뿐

                                                  古い暖簾が 邪魔する恋に           思い悩んだ 若い頃 
                                                       허름한 술집이 심사를 부리는 사랑에 고민하던 젊은 시절

         あの日の想い出 水面(みなも)でゆれる金沢 おんなの浅野川
                    그날의 추억이 수면 위로 아롱지는          가나자와 여자의 아사노강

 

泣きもしました 笑いもしたわ  胸に秘めてた 夢もある 
울기도 했고 웃기도 했어             가슴에 감췄던 꿈도 있지

         卯辰山(うたつやま)から 街並み見れば 過ぎたこころの 春や秋
    우타츠산에서 상점가를 바라보면                  흘러간 마음의 세월

 ひとすじ流れる あの川のよに 浮いては沈んだ おんな川
한결같이 흐르는 저 강물처럼          떠올랐다 가라앉는 여자의 강
 


     軒にポツリと 行灯(あかり)がともり  響く三味の音(ね) 東山
처마에 반짝 불빛이 켜지고 샤미센 가락       울려퍼지는 히가시야마

             旧(ふる)い格式(しきたり) べんがら格子 生きてゆきます この街で
오래 된 전통 방식  붉은 격자벽             이 거리에서 살아가네

   あなたとふたりで せせらぎ聴いて 金沢 おんなの浅野川 
        당신과 둘이서 시냇물 소리 들으며         가나자와 여자의 아사노강
http://cafe.daum.net/meofnaisu/RTBf/3499?q=%26%2327973%3B%E5%AF%F4%B9%F5%F0%F5%D5