豫備敎材函

[K-41253] 今夜は乾杯  川中美幸・弦 哲也

bsk5865 2017. 12. 15. 09:14

今夜は乾杯 弦 哲也&川中美幸( 綾心勇翔)カラオケ

https://www.youtube.com/watch?v=PQ-ogPI2r-s

今夜は乾杯 / 川中美幸&弦哲也   cover寅と華

https://www.youtube.com/watch?v=fGWrSB_5cRs

都會公園 惠民演歌@仕凰+正堃#今夜は乾杯#期中

https://www.youtube.com/watch?v=wCcyF2YvF_o             オリジナル盤発売日: 1980

       [K-41253]

      今夜は乾杯 - デュエット 弦哲也.川中美幸
     콘야와칸파이(오늘밤은 건배) - 듀엣 겐테쓰야.카와나카미유키
    
    作詞:たかたかし 作曲:弦 哲也 編曲:齊藤恒夫
     
          오보에테 이마스카 코노 샤신
    <女> おぼえて いますか この 寫眞   기억하고 있습니까 이 사진     
          와스레와 시나이요 하나요메스가타
    <男> 忘れは しないよ 花嫁姿          잊지는 않아 신부 모습
          키타카제 시노이다 유키와리소우가
    <女> 北風 しのいだ 雪割草が          북풍 견딘 노루귀꽃이
          키레이니 사이타요 후타리노 마도니
    <男> きれいに 咲いたよ ふたりの 窓に예쁘게 피었네 두사람의 창에
          아나타 오마에
    <女> あなた <男>おまえ              여보   당신
            콘야와 칸파이
    <二人> 今夜は 乾杯                        오늘 밤은 건배
    
          아나타토 잇쇼데 요캇타와
    <女> あなたと 一緖で よかったわ    당신과 함께해서 좋았어요  
          오마에노 에가오니 스쿠와레루
    <男> おまえの 笑顔に すくわれる    너의 웃는 얼굴이 반했어
          콘야노 오사케와 시미지미 요우와
    <女> 今夜の お酒は しみじみ 醉うわ  오늘 밤의 술은 정말로 취하네
          카와이이 야쓰다요 아마에테 쿠레루
    <男>かわいい やつだよ あまえて くれる귀여운 사람이야 응석부려 주는
          아나타 오미에
    <女> あなた <男>おまえ              여보   당신
            콘야와 칸파이
    <二人> 今夜は 乾杯                        오늘 밤은 건배
    
          와타시노 이노치와 아나타데스
    <女> わたしの 命は あなたです      나의 생명은 당신입니다
          오마에와 코노 요노 타카라다요
    <男> おまえは この 世の 寶だよ     너는 이 세상의 보배야
          돈나니 아라시가 후키 아레요우토
    <女> どんなに 嵐が吹き 荒れようと  아무리 폭풍우가 불어 거칠어져도
          코노 테오 하나스나 후타리데 이키루
    <男>この 手を はなすな ふたりで 生きる 이손을 놓지지마라 둘이서산다
          아나타 오마에
    <女> あなた <男>おまえ             여보  당신
            콘야와 칸파이
    <二人> 今夜は 乾杯        오늘 밤은 건배

                                   八公福祉館日語會話크럽演歌室 2018.