豫備敎材函

[K-42056] 女の港 大月みやこ

bsk5865 2019. 10. 16. 19:23

女の港

                       作詞:星野哲郞     作曲:船村徹

                             한글토,韓譯 : chkms

                     特選:歌カラ1000 大月みやこ  女の港/女の駅 

                                 唄 - 大月みやこ  [K-42056]

                  

                                                                                   

                      구치베니가    코스기타카      시라  

            口紅が     濃すぎたか   しら

                      입술연지가   너무진했던건   아닐까

 

                     *키모노니      스레바       요캇다카      시라

                  *着物に    すれば   よかったか  しら

                     *<키모노>  차림이었으면   좋았을걸     그랬나

 

                      후타쓰키   마에니     *하코다테데

                   二月    前に      *函館で

                      두달         전에    *<하코다테>에서

 

                      하구레타     히토오    *낭아사키에

                   はぐれた  人を      *長崎へ

                      헤어진        사람을   *<낭아사키>로

 

                      오에바     히토요가    시누호도    낭아이

                   追えば   一夜が   死ぬほど  長い

                      뒤쫓는     하룻밤이    죽을만큼    길어요

 

                      와타시와   미나토노   카요이즈마

                   私は       港の     通よい妻

                      나는        항구마다    오가는아내

 

       * 着物 = 日本의 전통 의복.

 

         * 函館 = 北海道의 南部에 位置한 港口로 일본 본토의 青森県과 가장 가까운

                     거리에서 마주보고 있는 港口名.

       日本地域区画地図補助 01330.svg  地図の説明 

       Hakodate.jpg    

                     ▲ 函館港 全景                   ▲ 函館港夜景(全世界夜景美港中한곳)

 

         * 長崎港 = 長崎県 長崎市에 位置한 港灣.(아래 지도 참고 바랍니다)

       長崎県の位置  地図の説明





 

                     -------------------------------------------

 

                      신지테모      히토리니     나루토

                   信じても  ひとりに  なると

                      믿고있어도     혼자가       되면

 

                      부쓴토        키레루     후타리노    키즈나

                   ぶつんと  切れる  ふたりの    絆

                      툭하고        끊어지는   두사람의   인연의끈

 

                      타시카메      앗타         *요코하마노

                   たしかめ あった       *横浜の

                      서로 안부를 확인했던    *<요코하마>의

 

                      삼바시     하나레    *시오가마에

                   桟橋    はなれ     *塩釜へ

                      부두를       떠나    *<시오가마>로

 

                      무카오      아나타가    모오     키니카카루

                   向かう  あなたが  もう  気にかかる

                      향하는       당신이      벌써     걱정이돼요

 

                      이쓰마데       탓테모        코이온나

                   いつまで  たっても      恋女

                      언제까지나    여전히     사랑스러운 여자 

 

      * 横浜港 = 東京灣에 가까운 神奈川県 東部에 위치한 港口名으로 이곳에는

                      우리나라 横浜總領事館도 駐在하고 있음.

                       地図の説明 


       * 塩釜港 = 宮城県의 중앙 太平洋岸(仙台灣)에 위치한 일본 有數의 漁港名. 

                           

                                          塩釜港

                ---------------------------------------------

  

                      우미네코노  코에      키키나가라

                   海猫の     声     ききながら

                      갈매기    우는소리      들으면서

 

                      미나토노  야도데     아나타오      맛테루  

                   海の      宿で   あなたを  待ってる

                      항구의    여관에서    당신을      기다려요

 

                      타즈네루      후네와     *아오모리냐

                   たずねる   船は     *青森にゃ

                      찾고있는       배는    *<아오모리>에는

 

                      요라즈니         *사도에       유쿠토이우

                   寄らずに    *佐渡へ    行くという

                      들리지않고     *<사도>로     간다고하네

 

                      쓰라이      시라세와      나렛코        다카라

                   つらい  知らせは  馴れっこ  だから

               괴로운   소식에는  익숙한사람   이기에

 

               요기샤데    마후라~    아무노데스

                   夜汽車で   マフラ~   編むのです

                      밤기차에서     마후라~     뜨고있습니다

 

      * 靑森港 = 일본 本土 最北端의 靑森市에 위치한 港灣.

                      Aomori bay 2007 APR.jpg

                                                   青森港

 

       * 佐渡 = 新潟県 佐渡市에 위치한 섬으로 佐渡(さど-사도) 또는 佐渡島(さどが

                   しま-사도가시마) 라 부름.

                         

                                               佐渡島の位置