演歌敎材函

[92] 思案橋ブル-ス - 高橋勝 [K-40797]

bsk5865 2012. 3. 16. 15:55

[표시하기, 듣는것 외는 닫늘것]

 http://www.youtube.com                [K-40797]

思案橋ブル-ス

 

   思案橋ブル-ス                                                                         [K-40797]

http://www.youtube.com

http://cafe.daum.net/meofnaisu  내수의 추억

思案橋ブル-ス - 高橋勝 (다카하시 마사루) & コロラティノ| 엔카 번역실
masshiro                                                                                      [K-40797]

 
作詩 作曲 川原弘 哭いているような 長崎の街 雨に打たれて ながれた 울고 있는듯한 나가사키 거리 비를 맞고 떠돌았지 ふたつの心は かえらないかえらない 無情の雨よ 두 마음은 돌아서지 않아 돌아서지 않아 무정의 비야 ああ 長崎 思案橋ブルース 아아 나가사키 시안바시 블루스

 

呼んでくれるな 俺のなまえを もどりはしないさ 昔の 내 이름을 부르지 마 옛날로 돌아갈 수는 없어 気ままな この俺 忘れてよ忘れてよ つれない雨よ 제멋대로인 이 나를 잊어버려 잊어버려 무정한 비야 ああ 長崎 思案橋ブルース 아아 나가사키 시안바시 블루스

 

夢は捨てたのさ 今のこの俺 じっと孤独をかみしめた 꿈은 버렸어 지금의 이 나 가만히 고독을 삼켰지 お前を好きだと いってみたいってみた 冷たい雨に 당신을 좋아한다고 말해 봤어 말해 봤어 차가운 비에 ああ 長崎 思案橋ブルース 아아 나가사키 시안바시 블루스
** 思案橋 
天正(덴쇼) 15년 6월 혼노지의 변을 (듣)묻는이나 泉州堺에 체제중인
도쿠가와 이에야스는 급거 교토를 피해 伊賀路를 거쳐 여기 이르러 황혼의 土橋에 이르러 가기에 앞서
불온한 육로를 갈까 해로를 선택할까 깊고 슬픈 생각에 잠겼다.그때 地元の현지의 배를 완성 저녁나절 육지를 떠났다,
뒤에서 뒤쫓는 소리와 같은 해조의 이상한 날개소리가 들려 불안한 밤의 항해였지만
尾州知多郡常滑に건너 무사 하마마츠에 귀성했다고 전하고 있다.
다리의 이름은 그후에 「勧進橋」、「思案橋」라고 이름이 붙여졌지만 昭和 23년, 이 일대의 도시 정비를 위해 강은
지하 배수로가 되어, 시안바시의 모습도 사라져 현재는 하마초의 가도를 따라 비가 세워져 있다
 http://cafe.daum.net/meofnaisu  내수의 추억
http://takurou.co-site.jp/natumero/41-45/sianbasi.html 경음악