演歌敎材函

[106] 流戀草- 唄 香西かおり [K-40421]

bsk5865 2012. 3. 24. 09:42

[표시하기 듣는것 외는 닫을것]

보낸사람 : 엔카사랑방 운영자 11.11.28 08:54

流戀草- 唄 香西かおり | ▶ 스마트폰 엔카

 

流戀草- 唄 香西かおり  [K-40421]

             香西かおり - 流戀草

 


流恋草【カラオケ】

 


流戀草 - 香西かおり mp3

 

    流戀草- 唄 香西かおり [K-40421] 平成3年 1991
    하구레소오-코오사이카오리
     作詞 里村龍一  作曲 聖川 湧  번역 : 화산
     一、
    나가스 나미다와 카와이테모 사비시이 코코로와 카쿠세나이
    流す   淚は     乾いても   淋しい   心は    かくせない
    흐르는 눈물은   말랐어도   쓸쓸한   마음은 감출수 없어
    호시모 미에나이 코노마치데 아나타 싴카나이 와타시
    星も   見えない この街で   あなた しかない 私
    별도 보이지않는 이거리에서 당신밖에 없는 나
    아아  오사케 쿠다사이 아아  사무이 무네니
    ああ お酒   ください ああ 寒い   胸に
    아아  술좀 주세요 아아 차가운 가슴에
    나미다가 코오루 코코로가 모에루 아나타가 호시이
    淚が     凍る   心が     燃える あなたが 欲しい
    눈물이 얼어요  가슴이 타올라요  당신을 원해요
    히토리가 쓰라이 콘나요루와 아나타오 유루세나이
    ひとりが 辛い   こんな夜は あなたを 許せない
    혼자인게 괴로운 이러한밤은 당신을 용서할수 없어
    二、
    아메노 코미치니 치루 하나니 코노요노 하카나사 시리마시타
    雨の   小道に   散る 花に   この世の はかなさ 知りました
    비오는 좁은길에 지는 꽃에 이세상의 덧없음을 알았읍니다
    히토쓰 히롯테 테니 노세랴  카나시미가 코보레마스
    ひとつ 拾って 手に 乘せりゃ 悲しみが こぼれます
    한잎주워서 손에 올리면 슬픔이 넘쳐흘러요
    아아  다이테 쿠다사이 아아 사무이 무네오
    ああ 抱いて 下さい   ああ 寒い 胸を
    아아  안아주세요 아아 차가운 가슴을
    호호 즈에쓰케바 나가레루 나미다 아나타가 호시이
    ほほ づえつけば 流れる   淚     あなたが 欲しい
    팔로 볼을 고이면 흐르는 눈물  당신을 원해요
    하루 마다 토오이 코노마치데 히토리쟈 쿠라세나이
    春  まだ  遠い   この街で  ひとりじゃ 暮らせない
    봄은 아직 먼 이거리에서 혼자서는 살수 없어
    (후렴) 
    아아  오사케 쿠다사이 아아  사무이 무네니
    ああ お酒   ください ああ 寒い 胸に
    아아  술좀 주세요 아아  차가운 가슴에
    나미다가 코오루 코코로가 모에루 아나타가 호시이
    淚が     凍る   心が     燃える あなたが 欲しい
    눈물이 얼어요 가슴이 타올라요 당신을 원해요
    히토리가 쓰라이 콘나 요루와 아나타오 유루세나이
    ひとりが 辛い  こんな 夜は  あなたを 許せない
    혼자인게 괴로운 이러한 밤은 당신을 용서할수 없어

                엔카사랑방 http://cafe.daum.net/love-japan