보낸사람 : 達丘伐 赤虎齋 艶歌 廣場 운영자 12.06.02 23:29
여름(한시)박상(朴祥, 1474-1530), 하첩(夏帖)-
▣♡漢詩&鄭澈詩 공부방
▣♡漢詩&鄭澈詩 공부방
참소나무
여름 -박상(朴祥, 1474-1530), 하첩(夏帖)-
樹雲幽境報南訛 休說東風捲物華
수운유경보남와 휴설동풍권물화
紅綻綠荷千萬柄 却疑天雨寶蓮花
홍탄록하천만병 각의 천우보련화
숲 구름 그윽한 곳 여름 소식 알려도
봄바람이 좋은 경치 걷어갔다 하지마소.
푸른 연잎 천만 자루 붉은 꽃이 터지니
하늘에서 보련화를 뿌린 줄로 알았네.
구의 남와(南訛)는 여름을 맡은 신의 이름이다.
숲에 어느새 녹음이 짙어졌다.
울긋불긋 화려하던 봄꽃들은
떠나는 봄바람이 함께 데리고 가버렸다.
그렇게 꽃 시절은 다 갔는가 했는데,
이게 도대체 어찌된 영문인가?
연못 위 푸른 연잎 천만 자루 사이로
온통 붉은 연꽃들이 폭죽 터지듯 터지고 있질 않은가.
돌연 눈앞에 찬란히 펼쳐진 연꽃 세상 앞에서
나는 잠시 착각을 했다.
혹 하늘이 꽃 시들어 쓸쓸해진 세상을 위로하려고,
꽃비를 내려 온 세상을 이리 환하게 하신 것은 아니실는지.
자료출처 鄭 珉 한문학
'詩, 漢詩函' 카테고리의 다른 글
논어 제 5 편 공 야 장 ( 公 冶 長 ) (0) | 2012.06.22 |
---|---|
喜友見訪- 친구의 방문을 기뻐하여...김시습(金時習) (0) | 2012.06.15 |
꽃 花洛庭前憐不掃 (0) | 2012.05.30 |
月下獨酌(월하독작) 이백(李白) 芙蓉 (0) | 2012.05.22 |
泗溟大師와 德川家康의 단판 (0) | 2012.05.02 |