演歌敎材函

[9] 湯の町エレジ 近江俊郎 [K-40425]

bsk5865 2012. 6. 8. 21:57

http://www.youtube.com/watch?v=WlJyhfl59NI&feature=related

近江俊郎 湯の町エレジー 1974                                       [K-40425]

 

湯の町エレジ  大川榮策


湯の町エレジ カラオケ
 http://baikam.com/bbs/zboard.php?id=EAKN&no=630 


湯 の 町 エレジ- - 唄:近江俊郎
     

湯 の 町 エレジ-(유노마찌노 에레지-) [K-40425]

近江俊郎 노래 野村俊夫 作詩 古賀政男 作曲

번역 : 화산 원문 한글 토 심산 사랑방



(1)


이즈노 야마야마 쓰키아와쿠

伊豆の 山山 月あわく

이즈의 산들은 달빛 아련하고

아카리니 무세부 유노케무리

燈りにむせぶ 湯のけむり

등불에 흐느끼는 온천의 증기

아-  하쓰코이노

ああ 初戀の

아아 첫사랑의

키미오 타스네테 고요이마타

君をたずねて 今宵また

그대를 찾아 오늘밤에또

키타-쓰마비쿠 다비노토리

ギタ-つまびく 旅の鳥

기타-를 켜는 나그네



(2)

카제노 타요리니 키쿠 키미와


風のたよりに 聞く君は

풍문에 들리는 그대는

이테유노 마찌노 히토노쓰마

溫泉の町の 人の 妻

온천마을의 남의 아내

아- 아이미테모

ああ 相見ても

아아 서로 만나도

하레테 카다레누 코노오모이

晴れて語れぬ この想い

떳떳이 말못할 이 마음

세메테 토도케요 나가시우타

せめてとどけよ 流し唄

그나마 들리렴 유행가노래



(3)

아와이 유노카모 로지우라모


あわい湯の香も 露路裏も

아련한 온천내음도 뒷골목도

키미스무 유에니 나쓰카시야

君住む故に なつかしや

그대 살고 있기에 그리운거요

아- 와쓰라레누

ああ 忘られぬ

아아 잊을수 없는

유메오 시타이데 찌루 나미타

夢を慕いて 散る淚

꿈이그리워 흐르는 눈물

코요이키타-모 무세비나쿠

今宵ギタ- も むせびなく

오늘밤 기타-도 흐느껴 우네

http://baikam.com/bbs/zboard.php?id=EAKN&no=630 


                                          

                                         http://takurou.co-site.jp/ikoi/yunomatierezi.html  谷 眞酉美