演歌敎材函

[8] 誰か故鄕を想わざる / 宮路おさむ [K-40321]

bsk5865 2012. 6. 8. 15:16

誰か故鄕を想わざる / 宮路おさむ  [K-40321]

柳 덕인  http://cafe.daum.net/yooin32/6sCL/5177

 


※ 화면 두번 크릭 전체 화면( Esc 크릭 축소.),

 http://cafe.daum.net/yooin32/6sCL/5177

 

誰か故郷を想わざる 中村美律子 Nakamura Mitsuko

 

懐メロカラオケ 「誰か故郷を想わざる」 原曲 ♪霧島 昇

http://www.youtube.com/watch?v=3mlihey8D6s

 

 霧島昇

 

誰か故鄕を想わざる   [K-40321]
作詩 : 西條八十 作曲 : 古賀政男 번역 : 화산.


一,
하나쓰무 노베니 히와 오찌테
花摘む 野邊に 陽は 落ちて 꽃을 따던 들판에 해가 저믈어
민-나데 카타오 구미나가라
みんなで 肩を ぐみながら 모두다 어깨동무를 하면서
우타오 우탇-타 카에리미찌
歌を うたった かえり道 노래를 무르며 집에 가던길

오사나 나지미노 아노토모 고노토모
幼 馴染みの あの友 この友 린시절의 이친구 저친구
아- 타레카 코쿄-오 오모와자루
ああ 誰か 故鄕を 想わざる 아아 그누가 고향을 잊을수 있나

二,
히토리노 아네가 토쓰구요니
一人の 姉が 嫁ぐ夜に 하나있는 누나가 시집 가던밤
오카와노 키시데 사비시사니
小川の 岸で 淋しさに
시냇물 가에서 외로움에

나이타 나미타노 나쓰키시사
泣いた 淚の なつかしさ 울었던 눈물의 그리움이여
오사나 나지미노 아노야마 코노카와
幼 馴染みの あの山 この川 어린시절 친숙한 이산 저 냇물
아- 타레카 코쿄-오 오모와자루
ああ 誰か 故鄕を 想わざる 아아 그누가 고향을 잊을수 있나

三,
미야코니 아메노 후루요루와
都に 雨の 降る夜は 도회에 비가 내리는 밤은
나미타니 무네모 시메리가찌
淚に 胸も 濕(しめ)りがち 가슴도 눈물에 젖어 들어요
토-호쿠 요부노와 타레노고에
遠く 呼ぶのは 誰の聲 멀리서 부르는건 누구 목소리
오사나 나지미노 아노유메 고노유메
幼 馴染みの あの夢 この夢 어린 시절 친숙한 이꿈 저 꿈
아- 타레카 코쿄-오 오모와자루

ああ 誰か 故鄕を 想わざる 아아 그누가 고향을 잊을수 있나

http://cafe.daum.net/ayg2104  아니일사