[표시하기. 듣는거 외는 닫을것]
鄧麗君おまえとふたり - 五木ひろ[K-40192] Daum tv팟
おまえとふたり - 五木ひろし 동영상
▶재생■정지 클릭 ♬ おまえとふたり - 五木ひろし
鄧麗君おまえとふたり - 五木ひろし (NHK BS2) ★ [K-40192] |
おまえとふたり (カラオケ)
http://www.youtube.com/watch?v=djLoZsnMKsg おまえとふたり - 歌 :五木ひろし [K-40192] 作詞 : たかたかし 作曲 : 木村好夫 번역 : 화산 1 와타시와 후코우구세 토레나이 온나토 わたしは 不幸ぐせ とれない 女と 나는 불행이 떨어지지 않는 여자라며 코노 무네니 카보소이 테오소에테 この 胸に か細い 手を そえて 이 가슴에 가냘픈 손을 얹고서 아아 나키쟈쿠루 히토 ああ 泣きじゃくる 人 아아 흐느껴 우는 사람 무카시노 코토와 와스레로요 昔の ことは 忘れろよ 옛일은 잊어버려요 이마노 오마에가 이레바 이이 今の おまえが いれば いい 지금의 네가 있으면 돼 시아와세오 시아와세오 쿄오카라 후타리데 しあわせを しあわせを 今日から ふたりで 행복을 행복을 오늘부터 둘이서 2쿠로우 시탄다네 야쓰레타 쿠스리유비 苦勞 したんだね やつれた 藥指 고생을 했군 여윈 약손가락 모우 니도토 오마에오 하나사나이 もう 二度と おまえを 離さない 이젠 두번 다시 너를 떼어 놓지 않아 아아 나미다오 오후키 ああ 淚を おふき 아아 눈물을 닦아요 마부타오 누라스 나키 쿠세와
まぶたを 濡らす 泣き 癖は
눈시울을 적시며 우는 버릇은
카왓챠 이나이네 아노 코로토
變わっちゃ いないね あの 頃と
변하지 않았네 그 무렵과
시아와세오 시아와세오 쿄오카라 후타리데
しあわせを しあわせを 今日から ふたりで
행복을 행복을 오늘부터 둘이서 3히노사스 사카미치헤 이치도데 이이카라
陽のさす 坂道へ 一度で いいから
양지바른 고갯길에 한번만이라도 좋으니까
메카쿠시오 오마에니 시타마마데
目かくしを おまえに したままで
눈가리개를 너에게 한채로
아아 쓰레테 유키타이요
ああ 連れて 行きたいよ
아아 데리고 가고 싶어요
코코로니 오나지 키즈오 모쓰
心に おなじ 傷を もつ
마음에 똑같은 상처를 가진
니타 모노도우시사 오레타치와
似た 者どうしさ 俺たちは
서로 닮은 사람이야 우리들은
시아와세오 시아와세오 쿄오카라 후타리데
しあわせを しあわせを 今日から ふたりで
행복을 행복을 오늘부터 둘이서
출처 ; "http://cafe.daum.net/sdc1905" http://takurou.co-site.jp/natumero/51-55/omaetohutari.html경음악
|
'演歌敎材函' 카테고리의 다른 글
[59] とまり木-小林幸子 [K-40852] (0) | 2012.06.25 |
---|---|
[58] ひとり薩摩路 水森 かおり [K-42606] (0) | 2012.06.25 |
[56] おんな船頭唄 - 三橋美智也 [K-40631] (0) | 2012.06.25 |
[55] 木曾路の女/原田悠里 ,水森かおり[K-40757] (0) | 2012.06.25 |
[54] せんせい~森昌子 [K-40820] (0) | 2012.06.25 |