演歌敎材函

[59] とまり木-小林幸子 [K-40852]

bsk5865 2012. 6. 25. 21:59

[표시하기  듣는것 외는 닫을것]

   [K-40852]              とまり木-小林幸子                             Daum tv팟                       

とまり木./小林幸子

 

とまり木 小林幸子 

http://www.youtube.com/watch?v=mh2IeKF7kBg&feature=player_embedded#!

とまり木  原曲♪ 小林幸子

http://www.youtube.com/watch?v=5K6oL-CP9FQ&feature=player_embedded

 

とまり木-小林幸子 [K-40852]

 1980年

作詞 : 作曲 : たきのえいじ  번역: 화산

そぼふる雨なら 防げるけれど                   보슬비 같으면막을 수 있지만

   冷たい心は 隱せない                                      차가운 마음은 감출 수 없어
やせた女のとまり木に                                       여윈 여인의 토마리기에
背中を向けたにくい人                                           등을 돌린 미운 사람
すがって行きたい あなたの後を                 
의지해서 가고 싶어 당신의 뒤를

 

お酒でごまかす このさみしさを                            술로 달래는 이 외로움을
つまびく夜風が 目にしみる                           울리는 밤바람이 눈에 아려요
枯れた女のとまり木を                                      시들은 여인의 토마리기
せめても一度抱きしめて                             그나마 다시 한번 안아 주세요
ひとりじゃさみしい 眠れない                      혼자서는 외로워서 잠들 수 없어


離れて暮せば 他人と同じ                               떨어져서 살면 남과도 같아

しあわせこぼした 身が悲し                            행복을 쏟아버린 신세가 슬퍼
弱い女のとまり木を                                        
약한 여인의 토마리기를 
あなたその手で包んでよ                                당신이 그 손으로 감싸주세요
他にはなんにも 欲しくない                       
다른 것은 아무 것도 필요 없어요

  

*とまり木 : 횃대 또는 스텐드바 같은 곳의 등받이 없는 길쭉한 의자

http://cafe.daum.net/yooin32/7EOc/1051

http://takurou.co-site.jp/natumero/51-55/tomarigi.html 경음악