世間知らず-尾鷲義仁///おたく(D)|★....엔카 게시판
世間知らず-尾鷲義仁 作詞 もず唱平 作曲 富田梓仁
一 自分の時代 作りたい 云いつつ遠くを見てたひと キザな言葉も好もしく 少年の志あるんだと 惚ちまった 私は世間知らず
二 夜空を焦がし 束の間に 花火はいのちを 懸けるのね 恋も同じ ことですか 夢ごこち いつまでも続かない 知らなかったわ 私は世間知らず
三 心の寒さ お互いに 温めしのいだ ひと冬は けれど女の しあわせは 春待たず そっけなく行っちゃった 笑うしかない 私は世間知らず
おたく 뭔가를 너무 좋아하여 極度의 境地에 오른 사람을 指稱하는 “おたく”는 日本에서 조차도 그다지 좋지 않은 이미지를 갖고 있습니다.
어느 한 가지에 푹 빠지고 매달린 나머지 집에만 틀어박혀 있고 趣味가 다른 사람과의 接觸을 꺼리기 때문이죠 그래서 생긴 말이 “おそと“ そと는 밖 이란 意味입니다.
“おたく”는 맞지만 自身을 그렇게 어둡고 閉鎖的인 사람이 아니라는 抗辯을 할 때 자주 쓰입니다. 예를 들면 “私は外でも遊んでますから、おたくじゃありません。(나는 밖에서 노니까 오타쿠 아니에요”하는 式으로요 하지만 이제는 “おたく”도 밖으로 進出하고 있는데 그 代表 走者들이 “アニマㅡ” 와 “ゲㅡマㅡ “입니다.
アニマㅡ(애니메이션) “おたく”인 ”アニマㅡ“와 비디오 게임의 “ゲㅡマㅡ”들이 業界에서 拔群의 實力을 發揮하며 마음 것 꿈을 펼치고 있으니 간요
作成者 黃圭源 | |
|