夾竹桃の咲く岬-井上由美子 作詞 水木れいじ 作曲 弦哲也
一 好きに 好きに 好きにならなきゃ よかったわ こんな別れが 待ってるならば かもめよ泣いて 夕陽に泣いて 泣いてあの船 追いかけて… あなただけはと 信じて燃えた 夾竹桃の咲く岬
二 あなた あなた あなたもいちど 聞かせてよ とわず語りの 身のうえばなし 今夜も酔って お酒に酔って 酔ってみれんに 泣きじやくる… 呼んでみたって 誰もいない 夾竹桃の咲く岬
三 いのち いのち いのち尽して 散りたいの 女ごころは いちずなものよ この町すてて この恋すてて すてて明日が 見えますか… 霧笛かえして ふたりの春を 夾竹桃の咲く岬
今月食べちゃった駅弁
明石名物ひっぱりだこ飯(980円) 明石(あかし)하면‘도미’나‘문어’라 할 程度로 明石ダコ(아카시 문어)는 有名합니다. 兵庫県 南部에 位置한 明石市는 明石海峡에 닿아있는 都市. 明石海峡은 明石市와 淡路島(あわじしま) 사이에 있는 좁은 海峽이라서 潮流가 빠르고 이 潮流에 휩쓸린 도미와 문어는 살이 탱탱하며 또 먹이를 豊富하게 攝取한 德分에 단맛이 있어 큰 人気를 끌고 있습니다. 明石ダコ는 여름이 제철입니다.
‘ひっぱりだこ’의 뜻은‘人気나 実力이 있어서 많은 사람들이 願하는 것’그 由來는‘ひっぱりだこ(잡아당긴 문어)’卽,乾魚物을 만들 때 다리를 四方八方으로 벌려 말린 문어의 모양입니다. 1998年에 明石海峡大橋의 完成을 記念해 出市된 以來 많은 觀光客에게 사랑 받고 있습니다. 容器는 문어잡이용 항아리처럼 생긴 陶瓷器. 밥은 直接 만든 特製 스프로 지은 것. 반찬은 문어 조림을 비롯해 붕장어와 竹筍,油菜 등.
近江牛弁当(1,000円) 近江(滋賀県の旧名) 소고기는 肉牛로서의 歴史가 길고 三大和牛(일본 소고기) 中 하나로 꼽힙니다. 香이 좋고 연한 것이 特徵인 肉質은 全国에서 높은 評價를 받 고 있습니다.‘近江弁当’는 이 맛있는 소고기를 듬뿍 使用한 도시락으로 반찬은 近江 소고기 조림을 비롯해 우엉,竹筍,蓮根,唐麵 等의 조림에 감자 크로켓, 대구 튀김, 오이 절임 等 多彩롭습니다.
吹き寄せ弁当・夏(1,300円) 季節限定‘吹き寄せ弁当シリーズ(모둠 도시락 시리즈)’의 여름 판으로 제철 食資材가 매우 多彩롭게 담겨 있습니다. 잘게 다진 생강을 넣어 지은 생강 밥의 상큼한 香이 여름 더위를 잊게 해 줍니다. 반찬은 방어의 치어인 ワラサ를 레몬 후추로 간을 해 구운 料理,イカ照焼(오징어 데리야키), 鶏肉パイン巻(닭고기 파인애플 말이),アロエ(알로에)와 枝豆の甘酢漬(풋콩 초절임),ズッキーニの天ぷら(호박 튀김) 等입니다.
特撰東京(1,000円) 겉 箱子에‘東京の味をイメージしたお弁当をお楽しみください(도쿄의 맛을 이미지한 도시락을 즐겨주세요)’라고 적혀 있듯이 地域限定의 駅弁입니다. 東京를 聯想시키는 食資材 모둠으로 담겨 있는 內容物은 붕장어를 爲主로 튀김 덮밥처럼 만든 料理,조림,계란말이,고등어자반 구이,어묵,파와 다랑어 꼬치튀김,새우 초밥 풍 料理 등. ……
作成者 黃圭源 | | |