歌の背景函

北海一番船-水田竜子///招き猫の意味は

bsk5865 2012. 10. 24. 08:47

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 12.10.24 06:40

 

北海一番船-水田竜子///招き猫の意味は(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/1862 


北海一番船-水田竜子


北海一番船-水田竜子

作詞 里村龍一 作曲 美樹克彦


北のオオー 北の港は 雪雪雪が降る
海猫が波止場で 鳴いて船を待つ
春よ 早ヨ来い
沖の彼方に 流氷消えりゃ
鮭の季節だ 北洋船だ
海は男の心の 故郷さ


惚れてエエー 惚れてみたって
春春春が来りゃ
辛い別れの 風が海に吹く
可愛いお前が
泣いて桟橋 駆けだす姿
見たくないから 黙って行くぜ
船はヤン衆の 命だ恋女房


波のオオー 波の華咲く
沖沖沖をみて
今日も船出の 夢の網をひく
北の男衆は
湯呑み茶碗で 酒くみ交わす
寒い冬でも 心は春だ
俺ら北海 一番船だ


招き猫の意味は

日本의 食堂이나 商店에 고양이 인형이 있는 것을 많이 보게 되는데 그 인형을 招き猫(まねきねこ)라고 합니다 고양이가 앞발을 들어 마치 사람을 부르는 듯한 모습을 하고 있는 인형으로,大槪 陶瓷器나 張子(はりこ=틀에 종이를 여러 겹 붙여서 말린 다음 그 틀을 빼내어 만든 것)로 되어 있습니다.

이 招き猫를 商店에 놓아두면 그 이름처럼 손님이나 돈을 부른다고 여겨집니다.

招き猫는 江戶時代 後期의 흙으로 빚은 고양이 모양의 인형이 그 起源이라는 說 等 由來에 對한 여러 가지 說이 있습니다. 當時의 淪落街인 遊郭에 있는 술집 中에서 이 인형을 놓아 둔 곳이 많았는데 明治時代 以後로는 一般飮食店이나 商店에서도 商業繁盛을 가져다 준다고 해서 招き猫를 裝飾하게 되었습니다.

이 招き猫처럼 좋은 일이 생기기를 祈願해 가게나 집에 裝飾하는 物件을 ‘縁起物(えんぎもの)’라고 하는데. 日本에는 多樣한 種類의 緣起物가 예로부터 傳해져 오고 있습니다.

代表的인 것을 몇 가지 紹介하면,‘熊手(くまで)’라고 하는 落葉을 긁어 모으는 갈퀴에 金貨 等을 裝飾한 것으로,돈이나 福을 긁어 모은다는 意味가 있는‘飾り熊手(かざりくまで라고도 함) ’ 소원을 이루어주고 福을 부른다고 하는 카가 작고 머리가 큰 着物 차림의 인형인 ‘福助(ふくすけ)’로 達磨大師가 坐禪하는 모습을 본뜬 오뚝이 인형으로,쓰러져도 바로 일어난다고 해서 開運(かいうん)을 뜻하는 ‘達磨(だるま)’ 等이 있습니다. 達磨 인형은 처음에 한쪽 눈동자를 그려 넣고 所願이 이루어지면 나머지 한쪽 눈을 마저 그려 넣습니다.

作成者 黃圭源