歌の背景函

酒しぐれ-原田 淳///11月日本祭り

bsk5865 2012. 11. 6. 08:24

보낸사람 엔카 운영자 12.11.06 06:31

 

酒しぐれ-原田 淳///11月日本祭り(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/2004 


酒しぐれ-原田 淳


酒しぐれ-原田 淳

作詞 いとう彩 作曲 影山時則


露地のはずれの 赤堤灯に
ともる灯りの やるせなさ
飮んで行こうかこんな夜は
俺とお前の 止まり木で…
ボツリボツリと 降る雨は
男 男同志の 酒しぐれ


女房子供にゃ 言えない話
数えあげても しょうがない
愚痴をならべて 嘆くより
そっと心に しまわうか…
ボツリボツリと 沁みるのは
男 男醉わせの 酒しぐれ


仕事ひとすじ 命を削り
進む船だよ 俺達は
こんな時代に 生まれたが
せめて笑って 生きような…
ボツリボツリと 降る雨は
男 男遣らすの 酒しぐれ


11月日本祭り

唐津くんち

秋收를 感謝하며 祭物을 바치는 祭り로 長崎くんち,博多おくんち와 함께 日本의13代 くんち (九州 北部의 가을 祭り라 불린다 鬪具와 嗣子 도미 模樣의 巨大한 粧飾을 단 수레인 曳山(ひきやま)가 音樂에 맞춰 마을을 行進하는데 華麗하게 칠하고 金箔을 붙인 曳山는 金額으로 따지면 1~2억 엔에 達한다고 합니다.


尾道ベッチャー祭り

19世紀 初 돌림病이 돌았을 때 病魔를 쫓기 爲해 始作된 行事로 祭り 마지막 날에는 鬼神 얼굴 탈, 嗣子탈을 쓴 氏子(うじこ. 같은 祖上神을 모시는 地域 住民)들이 市內 中心街를 다니면서 대나무 끝을 잘라 묶은 ‘ささら’와 ‘祝棒(いわいぼう)’로 아이들의 머리나 몸을 때린다 ‘ささら’로 맞으면 머리가 좋아지며 ‘祝棒’에 찔리면 1年 동안 健康하게 지낸다는 說이 있습니다.


二本松菊人形

예부터 菊花를 좋아하는 사람이 많았던 二本松에서는 藥 100年 前부터 마을에 菊花人形을 裝飾했는데 1955年부터는 祝祭로 만들어 지금까지 이어져 오고 있다. 約 130個의 菊花人形과 3万 송이의 菊花가 裝飾되며 每年 20万 名의 사람들이 訪問합니다 會葬에서는 霞ヶ城(かすみヶじょう) 公園 丹楓祝祭와 福島県 국호f품평대호I. 二本松菊花品評大會가 함께 열립니다.


箱根大名行列

‘大名行列’이란 江戸時代에 領土를 다스렸던 支配階級인 大名가 公式的인 外出을 할 때 많은 下人을 데리고 오갔던 行列로 ‘箱根大名行列’은 武士 모습을 한 450余 名의 住民과 함께 箱根 湯本温泉의 芸者,人力車,各 團體의 樂團 等이 參與하는 떠들썩한 퍼레이드 입니다. 約 4時間에 걸쳐 旧東海道와 溫泉 마을을 行進합니다.


若宮八幡秋季大祭

豊作을 感謝하는 祭り로 1084年에 荒行(あらぎょう 스님들이 肉體的 苦痛을 참는 修行)의 하나로 시작되었다. 가장 큰 볼거리인 ‘川渡し(かわわたし’는 江 한가운데 세워진 大形 햇 불에 불을 붙인 뒤 褌(ふんどし: 男性의 下半身을 감싸는 가늘고 긴 천) 차림의 젊은이들이 江 건너便으로가 마를 옮겼다가 이틀 뒤 되돌려 놓는 迫力있는 行事입니다.

作成者 黃圭源