めおと雲-神野美伽 作詩 荒木とよひさ 作曲 岡 千秋
一 わたしの心に 浮かべた雲は この世でひとつの お守りね 苦労したぶん これから先は 思い出いっぱい つくりましょうね あなたと二人 あなたと二人 めおと雲
二 悲しくなるのよ ちぎれる雲は 笑っちゃいやです 恥ずかしい 今度生まれて 出逢ったときも 一緒になれると 約束してね あなたと二人 あなたと二人 めおと雲
三 この手に乗せてね 夕焼け雲を 背伸びさせても 支えてね こんな小さな 倖せだけど 明日の隣を 歩きましょうね あなたと二人 あなたと二人 めおと雲
日本の年末風景 ‘寫眞 한 장 속 日本이야기’이번에는 日本의 年末 風景을 紹介합니다. 年末이 되면 平素 身世를 진 知人들에게 感謝의 마음을 傳하기 爲해 膳物을 보내지요. 이것을‘お歳暮’또는‘歳暮’라고 합니다 主로 新年을 맞이하기 爲해 必要한 것 중,魚貝類나 쇠고기 等의 特産物이나 保管하기 쉬운 술,커피,햄,洗劑나 비누 等의 生活用品, 相對가 自由롭게 商品을 選擇할 수 있는 商品券 等을 膳物합니다.
또 日本에서는 12月 31日 밤에 온 家族이 모여 함께 메밀국수를 먹습니다.‘해를 넘기며 먹는 국수’라는 意味로‘年越しそば’라고 하는데. 日本의 代表的인 年末 風物詩로,가늘고 긴 국수가 健康과 長壽를 象徵하고,잘 끊어지는 국수의 特性 때문에 지난해의 나쁜 氣運을 끊고 새해를 맞으라는 意味가 있습니다. 関西 地方에서는 국수 代身 うどん을 먹기도 합니다.
地域에 따라 조금씩 다르지만 새해가 된 다음 국수를 먹으면 좋지 않다고 해서 普通 밤 12時 前에 먹는데. 국수를 남기면 새해에 金錢運이 좋지 않다고 하니 注意하세요.
作成者 黃圭源 | |