歌の背景函

1943 十国峠の白い花-島倉千代子///いいね

bsk5865 2013. 1. 10. 10:08

보낸사람: 소담 엔카 운영자 13.01.10 06:23

 

1943 十国峠の白い花-島倉千代子///いいね(D)|★....演歌 게시판
黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/2530 


十国峠の白い花-島倉千代子


十国峠の白い花-島倉千代子

作詞 石本美由紀 作曲 宮田東峰


旅の乙女の悲しい恋に
雲も泣いてる茜空(あかねぞら)
ああ 箱根に残る思い出を
心に歌う風の声
夢よさよなら十国峠


スカイラインの観光バスに
君と揺られて越えた丘
ああ あの日の恋はこの世から
はかなく消えた遠い虹
夢よさよなら十国峠


伊豆の旅路も日暮れの中に
消えて寂しい峠道
ああ さまようほどに気にかかる
涙のような白い花
夢よさよなら十国峠


いいね

ソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)中에서 世界最大 級인 페이스 북에서 使用하는 機能. 글을 남긴 친구 • 知人의 近況이나 意見,写真.動映像 等을 보고 마음에 들면 ‘좋아요!’라는 글자를 클릭합니다. 英語의 ‘Like’를 日本語로 變換한 것인데 單純히 飜譯하면 ‘好き(좋아)’가 되지만 ‘いいね’라고 飜譯한 것이 成功的이었다고 할 수 있을 것입니다.

日本에서 페이스 북은 2008年 5月부터 利用할 수 있게 되었고 加入者 數는 1,000万 名 以上이라고 합니다. 페이스 북의 特徵은 原則的으로 実名으로 登錄한다는 点. 그래서 消息이 끊겼던 親舊와 다시 만나거나 같은 学校 卒業生 끼리 그룹을 만들 수도 있습니다. 많은 基業이나 政治家,芸能人 等의 페이지도 있으며 企業에서는 單純한 弘報가 아니라 市場 調査의 手段으로 活用하는 例가 늘고 있습니다.

個人은 블로그처럼 近況을 올리거나 感動한 것이나 親舊에게 알리고 싶은 것을 올리는 일이 많은데 올린 內容을 어디까지 公開할 것 인지에 對한 設定을 잘못하면 어처구니없는 일 이 일어나기도 합니다. 最近 和歌山県의 한 小学校 女教師가 自身의 페이스 북 페이지에 學父母를 誹謗하는 內容의 글을 올리고 公開範圍를 制限하지 않았던 탓에 큰 問題가 되었습니다. 実名으로 登録하기 때문에 無心코 옛 愛人을 찾아내 現在 愛人과 關係가 틀어지거나 그 中에는 離婚問題로 까지 発展한 사람도 있다고 합니다. SNS의 使用法에는 좀더 注意해야 할 것입니다.

作成者 黃圭源