川の流れのように(美空ひばり片片貌,歌:伍代夏子) ..파주일어반 [K-40645]
http://www.youtube.com/watch?v=MxfQ3zigAvA
호세 카레라스 (José Carreras)
등려군 (鄧麗君)
http://takurou.co-site.jp/natumero/56-64/kawanonagare.html 경음악
川の流れのように (흐르는 강물처럼) [K-40645]
- 作詞 : 秋元 康 作曲 : 見岳 章
知らず知らず 步いて來た 細く長い この道
아무것도 모르는사이 걸어 온 좁고도 긴 이 길
振り返れば 遙か遠く 故鄕が 見える
뒤돌아 보면 저만치 멀리 고향이 보이고
でこぼこ道や 曲がりくねった道 地圖さえない それもまた 人生
울퉁불퉁한 길과 굽어진 길 지도조차 없지만 그것 또한 인생
ああ 川の流れのように ゆるやかに いくつも 時代は 過ぎて
아- 흐르는 강물처럼 잔잔하게 어느새 세월은 흘렀네
ああ 川の流れのように とめどなく空が 黃昏に 染まるだけ
아- 흐르는 강물처럼 끝도 없이 그저 하늘이 황혼에 물드는 것 뿐 이라네
生きることは 旅すること 終りのない この道
살아간다는 건 길을 떠나는 것 끝도 없는 이 길을
愛する人 そばに連れて 夢探しながら 雨に降られてぬかるんだ道でも
사랑하는 이와 함께 꿈을 찾으며 비에 젖고 실패한 길이라도
いつかは また 晴れる日が 來るから
언젠가는 다시 비가 개인 내일이 올테니까
ああ 川の流れのように おだやかに この身を まかせていたい
아- 흐르는 강물처럼 온화하게 이 몸을 맡기고 싶어
ああ 川の流れのように 移りゆく 季節 雪どけを待ちながら
아- 흐르는 강물처럼 변화하는 계절, 눈이 녹기를 기다리며
ああ 川の流れのように おだやかに この身を まかせていたい
아- 흐르는 강물처럼 온화하게 이 몸을 맡기고 싶어
ああ 川の流れのように いつまでも 靑いせせらぎを 聞きながら
아- 흐르는 강물처럼 언제까지나 파-란 물흐르는소리 들으면서
미소라 히바리 (1937 ~ 1989)는 한국계로 알려진 금세기 일본 최고의 엔카 가수로 9세 때 데뷔한 이래
40여 년 동안 1천 4백여 곡을 남겼으며, 1989년 사후 그녀는 일본 여성으로서는 최초로 ‘일본 국민 영예상’을 수상했다.
이 곡은 1988년 발표된 그녀의 최후의 히트곡이며, 일본인들이 부르는 엔카 최고의 곡으로 매년 선정되어 왔다.
그녀의 파란만장한 일생을 흐르는 강물에 비유해 자신의 모든 걸 담아 불렀기에 많은 이들에게 감동을 주는 곡이다
한 때 쓰리 테너라 불리우며 추앙받았던 호세 카레라이스와 잔잔한 추억과 함께 안스러움을 느끼게 하는 등려군의 노래도
원곡에 못지않게 아름답고 마음에 아릿한 파문을 일으킨다...
http://cafe.daum.net/arthill 아트힐
http://cafe.daum.net/arthill 아트힐
http://takurou.co-site.jp/natumero/56-64/kawanonagare.html 경음악
'豫備敎材函' 카테고리의 다른 글
[K-40695] あなたの妻と呼ばれたい/牧村三枝子 (0) | 2013.05.08 |
---|---|
[K-41053] 丘を越えて/川中美幸 坂本冬美 伍代夏子.角川 博 (0) | 2013.02.15 |
[K-40336] 津輕海峽 冬景色 石川さゆり, (0) | 2012.12.16 |
[K-41790] 花も嵐も - : 山本讓二 (0) | 2012.12.07 |
[K-40229] 北の宿から 都はるみ (0) | 2012.11.25 |