豫備敎材函

[k-40735] 女のきもち 角川 博

bsk5865 2013. 9. 12. 21:10

 http://www.mgoon.com/view.htm?id=624174

 女のきもち 角川 博                                              [k-40735]

女のきもち (角川 博漢守 永松

http://www.youtube.com/watch?v=dTJPnpdmuLc

女のきもち 角川 博 Cover:Doenka Eiko

http://www.youtube.com/watch?v=n8dKnNAUe1Q

角川 博   [k-40735]

첨부파일 14 - 女のきもち.mp3

  昭和57年  1982


女のきもち- 川中美幸 wma  
 

    女のきもち- 川中美幸   [k-40735]
    온나노키모치(여자의 마음)-카와나카미유키
    作詞:松原謙 作曲:松原謙 번역 : 화산 
    *
    아나타 히토리노 온나니 나루토
    あなた ひとりの 女に なると       당신한사람의 여자로 된다고
    키메테 사사게타 온나노 키모치
    決めて 捧げた 女の きもち          결심을하고 받든 여자의 마음
    이키루 노조미오 나쿠시타 무네니
    生きる 望みを 失くした 胸に        살 희망을 잃은 가슴에
    아이오 토모시테 쿠레타 히토
    愛を   燈して くれた 人          사랑의 등불을 밝혀준 사람
    카나시쿠 나루호도 아나타가 스키요
    悲しく なる程 あなたが 好きよ   슬퍼질정도로 당신이 좋아요 * *

     

    * *

    히토니 이에나이 나카데모 이이노
    他人に 言えない 仲でも いいの     남에게 말못할 사이라도 좋아요
    소레데모 시아와세 온나노 키모치
    それでも 幸せ  女の きもち         그래도 행복한 여자의 마음
    호카노 오토코와 모오 미에나이와
    ほかの 男は もう 見えないわ        다른 남자는 이젠 보이지 않아요
    유메노 나카데모 아나타다케
    夢の   中でも あなただけ            꿈속에서도 당신뿐
    쿠루시쿠 나루호도 아나타가 스키요
    苦しく   なる程 あなたが 好きよ   고통스러울정도로 당신이 좋아요

    * * *
    쓰라이 나미다모 아나타토 나라바
    辛い   淚も   あなたと ならば     쓰라린 눈물도 당신과 함께라면
    타에테 유케마스 온나노 키모치
    耐えて ゆけます 女の きもち       참고 갈수있어요 여자의 마음
    다이테 쿠다사이 카와이이야쓰토
    抱いて 下さい 可愛いやつと        안아주세요 귀여운 녀석이라고
    콘나 와타시데 요캇타라
    こんな わたしで よかったら        이런 나라도 좋으시다면