月の宿-伍代夏子///鶴の湯温泉(D)|★....演歌 게시판
月の宿-伍代夏子 作詞 作曲 竹田賢
一 月を映した 湯船に侵り 洗い流そか 未練の涙 肩に舞い散る 花びらみたい 燃えて尽きれば よかったわ 愛し足りない 悔いしさよ しんしん 深山の 月の宿
二 風の音にも ふと振り返り 窓にあなたの 面影さがす おんな心の 弱さでしょうか 夜の寒さに すすきさえ 泣いているよな 信濃路の しんしん 更けゆく 月の宿
三 別れようかと 言われる前に つらい旅立ち 選んだ私 二度とあなたに 帰れはしない すがる明日は 来るかしら お酒飲むほど この胸に しんしん 沁みます 月の宿
鶴の湯温泉 温泉 이름은 地名인 境遇가 많지만 鶴の湯温泉’은‘乳頭山(にゅうとうさん)’ 기슭의 8개 乳頭을 總稱하는‘乳頭温泉卿(にゅうとうおんせんきょう)’에서 가장 오래된 旅館을 말합니다. 이곳의 歷史는 1600年代까지 거슬러 올라가는데 말 그대로 두루미(鶴)가 温泉에서 傷處를 治癒했다는 伝說에서 由來된 이름입니다. 우리나라에는 드라마‘아이리스’에 登場하면서 有名해졌습니다.
‘鶴の湯温泉’은 우윳빛의 不透明한 溫泉水가 特徵으로 黒湯(くろゆ),白湯(しろゆ), 中の湯(なかのゆ) 滝の湯(たきのゆ)라는 네 個의 源泉이 있는데 각각 效能과 質感이 다르다고 합니다.
中央에 있는 가장 큰 露天湯은 男女 混湯이지만 큰 기대(?)는 禁物! 日本에서도 젊은 世代는 混湯을 좋아하지 않습니다. 入浴料는 어른 500엔,어린이 300엔이며 宿泊할 境遇는 無料입니다.
日本 溫泉에서 注意해야 할 事項을 몇 가지 紹介하면 수건을 주는 우리나라와 달리 100~200엔에 販賣하므로 미리 準備해야 합니다. 宿泊할 境遇에는 크고 작은 수건을 두 個 주는데 작은 수건은 몸을 씻거나 가리는 데 쓰는 것이므로 탕에 가지고 들어가서는 안 됩니다. 日本에는 때를 미는 習慣이 없으므로 溫泉에 몸을 담근 後 가볍게 씻도록 하세요. 또 다음날 男湯과 女湯이 바뀌는 境遇가 있으므로 잘못 들어가지 않도록 조심하시기 바랍니다.
가는 법: JR 田沢湖駅(たざわこえき)에서 버스乘車 後 鶴の湯温泉 入口에서 下車(約 40分 所要).
作成者 黃圭源 | |
|