歌の背景函

越冬平野-大黒裕貴///日本人の心のふるさと 斑鳩の里 二

bsk5865 2014. 6. 25. 18:30

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 14.06.25 05:46

 

越冬平野-大黒裕貴///日本人の心のふるさと 斑鳩の里 二(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 | http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/5232 


mp3 ダウンロード

越冬平野-大黒裕貴

作詩 幸田りえ 作曲 桜田誠一 編曲 川村栄二


灯りかざして 燃える雪
風が 哭くから こころもふぶく
ふたりこのまま いられたら
春はなくでも 生ぎられる
降り積もれ 埋め尽くせ どうせかくれ恋
闇の中 花になる 越冬平野


白い雪野を 染め返し
紅い椿は その身を投げる
顔をうずめて 甘えたら
眠るその手が 引き寄せる
離れずに 添い遂げて ふたつこの命
咲くもいい 散るもいい 越毛平野


山をなだれで 落ちる雪
女ごころが 夜空を揺らす
拗ねてみたなら この胸を
私ひとりに くれますか
戻れない 果てがない これもおんな恋
次の世は 鳥になろ 越冬平野


日本人の心のふるさと 斑鳩の里 二

謎の古墳


江을 따라 法隆寺쪽으로 정처 없이 걸어가다가 小學校 1,2學年 쯤 되는 아이들과 對話를 나눴는데 法隆寺?遠いよ!車のほうが速いよ 라며 생글생글 웃는 얼굴로 對합니다

學校나 家庭에서는 아이들에게 모르는 사람에게는 가까이 가지 말라는 敎育을 하고 있는 世上인데 조금은 반가웠습니다

竜田의 마을 곳곳에 흩어져 있는 神社나 절을 보고 法隆寺 方向으로 되돌아 가자,「藤ノ木古墳はこちらです」라는 標識가 서 있는데 ‘그 후지노커 古墳이 이런 곳에 있구나!’ 하고 놀라면서 화살표 方向으로 向했습니다.

1985年에 發掘 照査된 이 古墳은 6世紀의 것이라고 합니다. 古代의 支配階級의 무덤치고는 드물게 盜掘을 當하지 않아 武器나 馬具 等 豪華로운 副葬品도 거의 온전히 保存되어 있었습니다.

完璧하게 整備된 무덤은 石室 入口에 센서가 달려 內部를 들여다 볼 수 있는 작은 窓이 있습니다. 가까이 눈을 대고 보니 照明이 비춰진 內部가 또렷하게 보였습니다. 朱紅色으로 칠해진 집 모양의 石棺에 잠들어 있는 것은 당시의 天皇 中한 名이라는 說도 있지만 아직 밝혀지지는 않고 있습니다. 古代의 수수께끼가 풀리는 것은 언제가 될까요?

聖徳太子ゆかりの寺


다시 法隆寺의 五重塔 쪽으로 다가가 西里(にしさと)라고 쓰인 標識를 만났습니다. 法隆寺의 正西쪽에 있는 聚落입니다. 회 반죽으로 발라 굳혀서 만든 토담이나 묵직한 차분함이 느껴지는 民家의 倉庫 等이 보입니다 예로부터 法隆寺에서 일을 했던 木手 集團의 聚落이었다고 합니다. 마음 편안해지는 故鄕 같은 雰圍氣를 언제까지나 간직하고 있었으면 하는 생각이 드는 마을입니다.

西里를 지나면 法隆寺의 西門이 나타나는데 法隆寺는 607年에 聖徳太子가 아버지인 天皇의 病勢 回復을 祈願하며 創建했다고 傳해지는 世界에서 가장 오래된 木造 建築物입니다.

法隆寺 周邊의 佛敎 建築 群은 1993年에 日本最初의 世界文化遺産으로 登錄되었습니다. 늘어서 있는 歷史的인 건축물로는 中國,韓國에서 건너온 佛像을 비롯해 國寶 및 重要文化財가 2,300点이나 所藏되어있습니다

그리고 하늘을 向해 솟아 있는 國寶인 五層塔을 많은 사람들이 질리지도 않고 繼續 바라보고 있었습니다.

넓은 法隆寺의 境內를 東쪽으로 빠져 나오면 斑鳩の里를 찾는 사람은 꼭 들르게 되는 法隆寺의 東院(ひがしいん)・夢殿(ゆめどの)의 앞으로 나오게 됩니다. 그 옆이 中宮寺(ちゅうぐうじ)입니다. 모두가 聖徳太子와 關聯이 갚은 寺院으로 八角円堂(はっかくえんどう)인 夢殿(ゆめどの=国宝)로 739年에 創建되었습니다.

이곳에 安置되어 있는 救世観音像(ぐぜかんのんぞう=国宝)은 봄과 가을의 一定 期間밖에 公開되지 않는 秘仏(ひぶつ)입니다. 中宮寺의 本尊인 弥助菩薩像(みろくぽさつ=国宝)의 穩和한 微笑는 国際美術史 学者들 사이에서는 ‘古典的 微笑’(아르카이크 스마일)의 代表的인 것으로 評價 받아 「世界の三つの微笑像」의 하나라고도 불립니다.

서서히 해가 저무는 法隆寺와 夢殿, 中宮寺의 토탐 사이에 난 静寂한 길은 한 幅의 그림입니다 다시 10分 距離에 法起寺(ほっきじ)가 나오고 다시 5분 距離에 法輪寺(ほうりんじ)를 만나게 됩니다

두 절 모두 聖徳太子와 關聯이 있는 古寺로 이 周邊이 斑鳩の里의 東쪽 끝이 됩니다 저녁 노을을 背景으로 한 아름다운 두 個의 三重塔 또한 斑鳩의 名物이지요

2/2

作成者 黃圭源