豫備敎材函

[K-41473] 十九の純情 石川さゆり

bsk5865 2014. 10. 5. 19:12

十九の純情 石川さゆり

http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=jbc0115&logNo=100204358236

十九の純情 石川さゆり

http://www.youtube.com/watch?v=frtE88k3fK0

十九の純情 歌のない歌謡曲

http://www.youtube.com/watch?v=gWmjNH2rEdc

1982   石川さゆり

十九の純情   [K-41473]

 作詞: 阿久 悠 作曲: 三木たかし唄   : 石川さゆり(昭和 51年)

 を 染めたのは あなたの せいなの          뺨을 물들인 건 당신 탓이에요

ゆうべを 思えば はじらう 私よ                어젯밤을 생각하면 부끄러워요

指に きざまれた 愛の 傷あとを                손가락에 새겨진 사랑의 상처자국을

そっと つつんだ 白い ハンカチ                살짝 감싼 하얀 손수건

誰にも いえない いえないわ                    누구에게도 말할 수 없어 말할 수 없어요

十九の純情                                               열아홉 순정

 

髪を あげたのは あなたの ためなの          머리를 올린 건 당신 때문이에요

綺麗に 咲くのも あなたの ためなの          예쁘게 피는 것도 당신 때문이에요

愛の しるしだと ふれた くちびるに          사랑의 표시라며 접촉한 입술에

今朝は  口紅 さしてみました                   오늘 아침은 루쥬를 칠해 보았어요

誰にも 見せない 見せないわ                    누구에게도 보여줄 수 없어 보여줄 수 없어요

十九の純情                                               열아홉 순정

 

たとえ この花に 嵐が  吹いても               설사 이 꽃에 폭풍이 몰아쳐도

散らずに  咲きましょ 二人の この愛         지게 하지 말고 피워요 두 사람의 이 사랑

今の 私には 何も 見えないの                   지금 나에게는 아무 것도 보이지 않아요

たった 一つの 夢が  あるだけ                   단 하나의 꿈이 있을 뿐

誰にも あげない  あげないわ                      누구에게도 바치지 않아 바치지 않아요

十九の純情                                               열아홉 순정

http://cafe.daum.net/chaesig 한국 춘란 사랑모임   출처 :엔카가 흐르는 카페 원문보기   글쓴이 : 귀거래사

http://cafe.daum.net/chaesig/5Y2A/640?q=%E4%A8%CE%FA%AA%CE%E2%ED%EF%D7