男一代 北島三郎 (1996年)
https://www.youtube.com/watch?v=Hqir-2tNxLA
北島三郎 / 男一代 / seijirou
男一代 北島三郎 唄無情のブルース
https://www.youtube.com/watch?v=fMiCxoz7JQw
男一代 - 歌:北島三郞
詞:曲:原 讓二 번역 ; 화산님
神が おいらに 與えて くれた 하느님이 우리에게 내려주신
카미가 오이라니 아타에테 쿠레타
命と 言う名の 預かりものを 목숨이란 이름의 맏겨주신것을
이노치토 유우나노 아즈카리모노오
護り 通して 生き 拔くからは 지켜 내면서 살아 가려면은
마모리 토오시테 이키 누쿠카라와
人に 優しく 情けに あつく 사람에겐 다정히 인정은 구텁게
히토니야사시쿠 나사케니 아쓰쿠
男 一代 燃えて やる 사나이 일대 불태워 주리
오토코 이치다이 모에테 야루
苦勞 かけるが 許して 欲しい 고생을 시키지만 용서해 다오
쿠로오 카케루가 유루시테 호시이
今更 どうなる 後へは 引けぬ 새삼 어쩔수 없어 뒤로는 못물려
이마사라 도오나루 아토헤와 히케누
進む ばかりが 道では ないが 나아가는 것만이 길은 아니지만
스스무 바카리가 미치데와 나이가
山より 高く 海より 深く 산보다 높게 바다보다 깊게
야마요리 타카쿠 우미요리 후카쿠
男 一代 燃えて やる 사나이 일대 불태워 주리
오토코 이치다이 모에테 야루
時世 時節が 變わりは しても 시세 시절이 변하긴 해도
토키요지세쓰가 카와리와 시테모
誠の 一文字 こころに 抱いて 성실의 한글자 가슴에 안고
마코토노 히토모지 코코로니 다이테
決めた 道なら 迷いは しない 결정한 길이면 망서리진 않아
키메타 미치나라 마요이와 시나이
胸に 刻んで 腹に おさめて 가슴에 새겨서 복장에 지니고
무네니 카잔데 하라니 오사메테
男 一代 燃えて やる 사나이 일대 불태워 주리
오토코 이치다이 모에테 야루
'豫備敎材函' 카테고리의 다른 글
[K- 40975] 哀恋歌 キム・ヨンジャ (0) | 2016.03.17 |
---|---|
[K- 41967] 白い海峡 大月みやこ (0) | 2016.03.10 |
[K-40904] 無錫旅情 - 尾形大作 (0) | 2016.02.24 |
[K-43917] あぁ… あんた川 / 石川さゆり (0) | 2016.02.22 |
[K-41260] 誰よりも君を愛す 松尾和子 (0) | 2016.02.07 |