日語雜物函

日本旅行前豫習する!日本語メニュー

bsk5865 2018. 11. 4. 06:54

2243 道頓堀人情-鏡五郞////日本旅行前豫習する!日本語メニュー(D)|♣....鏡五郞

黃圭源 | 조회 232 |추천 2 |2014.07.14. 06:17 http://cafe.daum.net/enkamom/HBPS/171 



道頓堀人情-鏡五郞


道頓堀人情-鏡五郞

作詩 若山かほる 作曲 山田年洲

一、
ふられたぐらいで 泣くのはあほや
呑んで忘れろ 雨の夜は
負けたらあかん 負けたらあかんで東京に
冷めとない やさしい街や道頓堀は
未練捨てたら けじめをつけて
きっぱりきょうから 浪花に生きるのさ

二、
くちびるかんでも きのうは過去や
わかるやつには わかってる
負けたらあかん 負けたらあかんで東京に
冷めとない やさしい街や道頓堀は
でんと構えた 通天閣は
どっこい生きてる 浪花のど根性

三、
三吉魂 あんたにあれば
うちが小春に なりもしよう
負けたらあかん 負けたらあかんで東京に
冷めとない やさしい街や道頓堀は
ほれてつきあう 今夜の酒は
まっ赤に流れる 浪花の心意氣


日本旅行前豫習する!日本語メニュー

여름 방학과 휴가를 맞아 일본 여행을 계획하는 가정이 많을 것이다. 일본여행에서 빼 놓을 수 없는 즐거움은 바로 맛있는 음식! 요즘에는 카레,초밥,라면 등 일본 회사들이 직접 진출하고 있지만 아무래도 현지에서 먹는 맛과 가격을 따라 갈 수는 없다.

그러나 맛있는 음식이라도 주문을 할 수 없다면 말짱 도루묵. 일본어를 보면 속이 울렁 거리고 한자를 보면 식은땀이 나는 사람에게는 음식 주문도 큰 고역이 아닐 수 없다. 이번에는 여행 하시려는 여러분에게 작은 도움이 될 만한 다양한 일본어 메뉴 판을 소개 한다.


1. 여러 가지 우동

우리나라에서는 뜨거운 우동이 일반 적이지만 일본에서는 먼의 식감을 즐 기기 위해 차갑게 먹거나 최소한의 양념만 하는 등 종류가 다양하다.

우동 국물은 자루우동(ざるうどん)→ 붓차케우동(ぶつかけうどん)→가케 우동(かけうどん) 순으로 맛이 연하고 양도 많다.

이름의 유래가 재미 있는 우동도 있는데 가케우동에 달갈을 넣은 쓰키미 우동(月見うどん)은 국물 속의 달갈이 달처럼 보여서 붙은 이름이다.

トマトスパゲッティ:토마토 스파게티
ペス力卜ーレ:페스카토레(해산물토마토 소스)
アラビアータ:아라비아(매콤한 토마토 소스)
ナポリタンスパゲッティ:나폴리탄 스파게티(케첩소스)
ミー卜ソーススパゲッティ:미트 소스 스파게티
クリームスパゲッティ:크림스파게티
カルボナーラ:카르보나라
ボンゴレスパゲッティ:봉골레 스파게티
冷製(れいせい)スパゲッティ:냉 스파게티
和風(わふう)スパゲッティ:일본식 스파게티
梅(うめ)スパゲッティ:매실 장아찌 스파게티
明太子(めんたいこ)スパゲッティ:명란스파게티
かけうどん:가케우동(기본적인 우동)
冷(ひや)かけうどん:냉 가케우동(냉 우동)
ぶつかけうどん:붓카케우동(진한 국물을 자직하게 부어 먹음)
ざるうどん:자루우동(차가운 면을 장국에 찍어 먹음)
しょうゆうどん: 간장 우동(간장을 뿌려 비벼 먹음)
おろししようゅうどん:간장 무즙 우동(간장,무즙을 넣고 비벼 먹음)
明太しようゅうどん:명란 간장 우동(간장,명란을 넣고 비벼 먹음)

釜(かま)あげうどん:가마아게우동(뜨거운 면을 장국에 찍어 먹음)
かま玉(たま)うどん:가마타마우동(가마가게우동에 달걀을 넣음)
きつねうどん:유부 우동
カレーうどん:카레우동
肉(Iこく)うどん:고기 우동
月見うどん:쓰키미우동(가케우동에 달걀을 넣음)
醤油(しょうゆ)ラーメン:간장라면
塩(しお)ラーメン:소금라면
味噌(みそ)ラーメン:된장 라면
豚骨(とんこつ)ラーメン:돈코쓰 라면(돼지 뼈 육수)
担々麺(たんたんめん):탄탄먼(매콤한 중국식 라면)
チャンポン:짬뽕해물과 고기가 들어간 하얀 국물이 특징)
冷(ひ)やし中華(ちゅうか):중화 냉면(새콤달콤한 간장 소스)
焼(や)きそば:야키소바(복음국수)
あんかけそば:앙카케소바(튀긴 국수에 걸쭉한 소스를 뿌린 것)
そば:메밀국수


2. 한 상 차림의 정식

정식은 가장 일반적인 일식 메뉴 중 하나로 생선구이,튀김,고기,회 등의 메인 반찬과 밥,된장국(味噌汁) 등의 국물,단무지 등의 장아찌(遺物)가 함께 나온다.

刺身定食(さしみていしょく):회 정식
工ビフライ定食:새우튀김 정식
とんかっ定食:돈가스 정식
ミックスフライ定食:믹스가스 정식
コロッケ定食:고로케 정식
しょうが焼(や)き定食:생강 돼지고기 구이 정식
メンチ力ツ定食:맨치가스 정식(고기를 갈아 튀긴 것)
ヒレカツ定食:히레가스정식(돼지고기 안심)
天(てん)ぷら定食:튀김 정식
唐揚(からあげ)定食닭튀김정식
金目煮(きんめに)つけ定職:금눈돔 조림 정식
塩鮭(しおざけ)定食:자반언어구이 정식
アジフライ定食:전갱이 튀김 정식
サンマ焼き定食:꽁치 구이 정식
鯖味噌煮(さばみそに)定食:고등어 된장조림 정식
ネギ卜口丼(どん):다진 참치회 덮밥(참치 회 위에 파를 얹음)
山(やま)かけ丼:마 덮밥(마를 길아 얹음)
まぐろづけ丼:간장 참치회 덮밥(간장에 절인 참치 회를 얹음)
まぐろ丼:참치회 덮밥
海鮮丼(かいせんどん):해산물 덮밥(다양한 회를 얹음)
天丼(てんどん):튀김 덮밥
鰻丼(あなごどん):장어 덮밥
チャーシュ一丼:차슈 덮밥(돼지고기 조림을 얇게 썰어 얹음)
親子丼(おやこどん):달갈 • 닭고기 덮밥(또는 연어 연어 알 덮밥)
牛丼:(ぎゅうどん)소고기 덮밥(불고기 덮밥과 비슷햄
焼肉丼 (やきにくどん)갈비 덮밥
豚丼 (ぶたどん)돼지고기 덮밥(소고기 덮밥과 비슷함)


すき焼き丼:스키야키 덮밥
そぼろ丼:다진 고기 복음 덮밥
しらす丼:치어회 덮밥(멸치 등)
つくね丼:고기경단 덮밥
いくら丼:연어 알 덮밥
ウ二丼:성게덮밥
角煮丼(かくにどん):삼겹살 조림 덮밥
力ツ丼:돈가스 덮밥
ビーフシチュー:소고기 스튜
クリームシチュー:크림스튜
カレーライス:카레라이스
ハヤシライス:하이라이스
リソッ卜: 리조토


3. おつまみ(안주)

枝豆(えだまめ):삶은 풋콩
軟骨(なんこつ)の唐揚(からあ)げ:물렁뼈 튀김
鶏(とり)の唐揚げ:닭 튀김
刺身(さしみ)盛(も)り合(あ)わせ:모둠 회
ポテトフライ:감자튀김
お茶漬(ちゃづ)け:오차즈케(밥 위에 재료를 올리고 차를 부어 말아 먹음)
揚(あ)げ出(だ)し豆腐(とうふ):튀긴 두부 위에 걸쭉한 소스를 뿌림)
シーザーサラダ:시저 셀러드
ホッケ:임연수 구이
もつ鍋(なべ):곱창 전골
玉子焼(たまごや)き:달걀 말이
大根(だいこん)サラダ:무 샐러드
手羽先(てばさき):닭 날개 튀김
豚(ぶた)の角煮(かくに):돼지고기 삼겹살 조림
力ルパッチョ:카르파초(회나 육회 위에 양념을 올린 것)
たこわさび:다코오사비(문어회를 고추냉이 양념으로 무친 것)
お新香(しんこう)・浅漬(あさづ)け:채소 절임
冷奴(ひややっこ):언두부
おにぎり:주먹밥
お好(この)み焼(や)き:오코노미야키

4. 焼(や)き鳥(とり)

야키토리를 우리말로 옮기면 '닭(꼬치)구이 이지만'일본에서는 돼지,소의 괴기와 내장, 채소, 등 꼬치에 꽂아 구운 요리 전반을 말한다. 소금으로 간을 한 '시오(塩)'와 달콤한 간장 소스를 발라 구운 '타레(タレ)'로 나뉜다.

ハツ:심장
レバー:간
皮(かわ):껍질
砂肝(すなぎも):모래주머니
ねぎま:네기마(파와 닭고기를 번갈아 꽂음)
せせり:세세리(닭 목 주변의살)
とりもも:닭다리 살
うずら玉子(たまご):메추리알
なんこつ:물렁뼈
ささみ:사사미(가슴살)
つくね:고기경단
ししとう:똬리고추
にんにく:마늘
ぎんなん:은행
しいたけ:표고버섯
豚(ぶた)バラ:삼겹살
力シラ:가시라(돼지의 불살)
豚(とん)卜口:돈토로(볼에서 어깨까지 이어진 살로 지방이 많음)
ハラミ:소의 횡경막
豚(ぶた)タン:돼지 혀


4 이자카야와 오토시

이자카야(居酒屋)는 우리말로 선술집 정도로 번역하는데 가벼운 안주와 함께 술을 마실 수 있는 술집을 말한다.

동네 골목에 있는 작은 가게가 있는가 하면 대형 체인점도 있어 선택의 폭이 넓은데 작은 가게의 메뉴에는 그림이 없어 고르기 어렵고 대형 체인점의 경우에는 사진은 있지만 터치패널로 주문해야 해서 꽤 복잡하다.

일본의 이자카야에는 한 가지 특징이 있는데 바로‘오토시(お通し)’라는 기본 안주이다. 그런데 기본 안주가 무료인 우리나라와 달리‘오토시’는 유료! 이를 알고 먹지 않는 사람도 있다고 하는데 일종의 자릿세라고 할 수 있으므로 먹든 안 먹든 돈은 내야 한다.

お酒(さけ)

生(なま)ビール:생맥주
小(しょう)・中(ちゅう)・大(だい)ジョッキ:수 소•중•대 맥주잔
ピッチャ-:피처
瓶(びん)ビール:병 맥주
ホッピ一:홋피(맥주 맛 음료로 술을 타서 떼기도 힘)
サワ一:사와(위스키 •브랜디 소주에 레몬이나 리임 주스를 넣은 칵테일)
生(なま)レモンサワー:생 레몬 사와
ハイボール:하이볼(위스키에 소다수를 넣고 얼음을 띄운 음료)
酎(ちゅう)ハイ:추하이(소주에 탄산수를 탄 음료)
ウイスキー:위스키
ボトル:병
グラス:잔
日本酒(にほんしゅ):청주
辛口(からくち):가라쿠치(맛이 달콤하지 않고 쌉쌀함)
甘口(あまくち):아마구치(단맛이 돎)
冷(ひ)や酒(ざけ):찬술
熟(あつ)かん:뜨겁게 데운 술
カクテル:각 테일
モヒー卜:모히토
赤(あか)ワイン:레드와인
白(しろ)ワイン:화이트와인
梅酒(うめしゅ):매실주
芋焼酎(いもじようちゅ):고구마소주
麦焼酎(むぎじようちゅ):보리 소주


5. ソフトドリンク

술집에 가면 소프트 드링크라는 메뉴가 따로 있는데 콜라,사이다 등의 청량음료나 주스,우유 등 알코올이 없는 음료를 소프트 드링크,알코올이 들어 있는 음료는 하드 드링크(ハードドリンク)로 구분한다.

ダレープフルーツジュース:자몽주스
オレンジジュース:오렌지주스
ラッシ一:라시
レモネード:레모네이드
コーラ:콜라
サイダー:사이다
ジンジャーエール:진저엘
カルピス:캏피스(유산균음료)


6. 초밥의 종류

초밥은 만드는 방법에 따라 몇 가지로 나눌 수 있다. 밥을 손으로 쥔 뒤 재료를 올린 ‘쥠 초밥(握りずし)’이 가장 일반적이고 밥 위에 흩어지기 쉬운 재료를 올린 후 김 으로 만 ‘군함 말이 초밥(軍艦巻)’김 위에 밥과 재료를 올린 뒤 손으로 말아 먹는 ‘손 말이 초밥(手巻き寿司)’우리나라의 김밥과 비슷한 ‘김 초밥(巻き寿司)’밥 위에 재료를 올린 뒤 눌러 만드는‘누름 초밥(押し寿司)’등이 있다.

イワシ:정어리
カジキ:청새치
カレイ:가자미
カンパチ:재방어
サワラ:삼치
サンマ:꽁치
スズキ:농어
タイ:도미
ハマチ(ブリ):방어
ヒラマサ:부시리
ヒラメ:넙치
マグロ(卜口):참치
メカジキ:황새치
エビ:새우(데친 것)
アマ工ビ:생 새우

サーモン: 연어
イクラ: 연어 알
イカ:오징어
ウニ:성게
とびこ:날치 알
アワビ:전복
アオヤギ:개랑조개
アカガイ:피조개
ホタテ:가리비
ミルガイ:왕우럭 조개
トリガイ:새조개
サバ:고등어
サヨリ:학 꽁치
アナゴ:붕장어
ウナギ:뱀장어
力二:게
タコ:문어
だし巻(ま)き:계란 말이
ネギト口:네기토로(다진 참치 회와 파를 올림)


7. 브랜드와 아메리칸,뭐가 다르지?

커피 메뉴는 대부분 외래어이므로 カタカナ만 읽을 수 있으면 이해할 수 있다. 따뜻한 음료를 주문할 때는‘핫(ホット) 차가운 음료는‘아이스(アイス)’를 붙이면 된다 한 가지 독특한 메뉴는 브랜드와 아메리칸 커피! 브랜드 커피는 우리나라에 없는 것이라 고민되는데 보통 진한 커피를 브랜드 브랜드에 뜨거운 물을 넣어 연하게 만든 것을 아메리칸이라고 한다. 즉 에스프 레소→브랜드→아메리칸 순으로 연 하다고 생각하면 되는데 우리나라의 아메리카노는 브랜드와 아메리칸의 중간 정도이다.

ブレンド:브랜드
アメリカン(アメリ力一ノ): 아메리칸(이메리카노)
力フヱオレ:카메오레
工スプレッソ:에스프레소
ドゥーブル・エクスプレス:더블 에스프레소
カフェラテ:카페라네
力プチーノ:카푸치노
カフェモ力:카페모카
バニララテ:바닐라라테
キャラメルラテ:카라멜라테
フラットホワイ卜:플랫 화이트
ウインナーコーヒ-:비엔나커피
メープルラテ:메이플라테
紅茶(こうちゃ):홍차
ダージリン:다즐링
アールグレイ:얼그레이
アッサム:아삼
口イヤルミルクティー:로얄 밀크티

ハーブティー:허부티
カモミールティー:카모마일차
チャイ:차일티
ウーロン茶(ちゃ):우롱 차
アイスティー:아이스 티
そば茶:메밀 차
緑茶(りよくちゃ):녹차
抹茶(まっちゃ):녹초(가루)
煎茶(せんちゃ):녹차 (잎)
玄米茶(げんまいちゃ):현미 녹차
ほうじ茶(ちゃ):호지 차((볶은 녹차)
抹茶(まっちゃ)ラテ:녹차라테
ココア:코코어
ホットミルク:뜨거운 우유
パフェ:파루페
スムージーム:스무디

作成者 黃圭源
 소담 엔카
http://cafe.daum.net/enkamom