러시아 秘密文書全譯 二彈
스탈인이 主導한 朝鮮戰爭
産經新聞 모스크바 支局長 名雪雅夫(나유키 마사오)
『正論』 平成7年(1995년) 12월호
1950년에 시작된 朝鮮戰爭에서 主導的인 役割을 演出한 것은 蘇聯의 스탈인 書記長이었다. 이번에 새로이 産經新聞이 입수한 암호전보 등은 스탈인과 金日成, 毛澤東 등의 긴박했던 담판을 생생하게 전하고 있다. 본지 11월호에 이어 러시아 秘密文書의 全譯를 揭載한다.
[蘇聯共産黨의 秘密文書의 解說]
1950년6월25일에 開戰된 朝鮮戰爭이 北朝鮮의 奇襲攻擊에 의하여 도화선에 불이 붙었으며 그 作戰計劃에 蘇聯이 直接 관여했음을 보여주는 蘇聯의 秘密文書(本誌 11月?게재)에 이어, 産經新聞 모스크바 支局이 入手한 蘇聯共産黨의 朝鮮戰爭관련문서는, 朝鮮戰爭에의 中國 參戰을 둘러싼 스탈인, 毛澤東, 金日成의 虛虛實實한 담판을 부각시키고 있다.
금번의 문서로 밝혀진 새로운 事實은 ① 中國指導部가 開戰 當初에 北朝鮮에 표명한 中國軍投入의 約束을 도중에 飜覆하여 일단 參戰拒否로 方向轉換을 한 것 ②여기에 분격한 소련의 스탈인이, 「전쟁을 두려워해서는 안 된다」고 격하게 中國指導部를 규탄하여 毛澤東에게 參戰을 强하게 압박한 것 ③中國은 결국 蘇聯의 空軍力 등 軍事支援을 담보로 획득하여, 中國軍의 投入을 最終的으로 決定한 것―等이다.
여기서도 겉으로는 參戰을 회피하고 朝鮮戰爭에의 直接關與를 계속 否定한 소련의 스탈인이 實質的으로 主導的 役割을 수행해 온 것이 鮮明해졌다.
美軍을 중심으로 하는 유엔군의 仁川上陸作戰에 경악한 金日成이「우리들은 당신에게特別 支援을 要請하지 않을 수 없다」고 스탈인에게 간청하였으며, 스탈인은 당장 毛澤東에게 「朝鮮의 同志들이 놓인 狀況이 絶望的」이라고 至急電으로 中國軍의 參戰을 요구했다. 그 후에도 스탈인이 金日成, 毛澤東을 잇는 형태로 暗號電報의 주고받음이 행해지게 되었다.
中國指導部는 開戰 後,「要請이 있으면 軍을 파견할 수 있다. 그것을 위하여 四軍 32萬名을 준비하고 있다」고 北韓側에 約束하였으며, 中國兵士들을 義勇軍으로 위장하기 위하여 北朝鮮人民軍의 制服 샘플도 보내주도록 요구했었다.
그런데, 그 후 金日成의 呼訴를 받고 스탈인이 軍 派遣을 요구하자, 毛澤東은 ①中國軍의 裝備가 빈약 ②美軍과의 공공연한 충돌을 초래하며 ③그 결과 소련도 말려들지 않을 수 없다 ④戰爭의 傷痕이 치유되지 못한 中國人民이 不滿을 갖게 된다―는 等을 理由로一轉하여 參戰拒否를 表明했다.
北京주재 蘇聯大使 로-신이「態度變更의 理由를 알 수가 없다」며 고개를 갸웃하며 毛澤東이 내건 이들 理由는 어느 것이나 開戰直後부터 알고 있던 일이다. 對日抗戰이나國共內戰의 수라장을 헤쳐 나온 中國指導部가 그런 將來 展望을 경솔히 했다고는 생각하기 어렵다.
거기에 떠오르는 것은「參戰拒否」가 蘇聯으로부터의 軍事支援을 끌어내기 위한 〃中國流의 交涉術〃이었을 가능성이다. 가시적으로 中國軍의 近代裝備가 美軍보다 열악하다는 것은 사실이며, 게다가 압도적인 美空軍力이 北朝鮮軍을 괴롭히고 있는 것을 中國이 목격하고 있다.
이를 뒷밭임하기 위하여 毛澤東은 蘇聯에 대해,「필요한 것은 (中國)을 防衛해야 할 空軍이며, 2개월 以內의 早期도착을 기다리고 있다」고 지적하였으며,「우리들이 (軍 파견에)주저한 것은 國際情勢, 蘇聯으로부터의 武器援助, 航空支援의 諸문제가 不透明했기 때문이다. 이들 문제는 모두 展望이 섰다」고 하면서, 最終的으로 9개 師團의 파견을 결정했다.
금번의 일련의 문서는 스탈인, 毛澤東, 金日成이 직접 주고받은 暗號電報라는 最高機密文書가 中心이며, 이들 指導者들의 當時의 意圖와 談判이 45년이라는 時空을 초월해서生生하게 전해지고 있다.
[秘密文書의 全譯]
?【북조선 주재 소련대사 시티코프로부터 스탈인 앞으로의 報告(1950년 7월 15일자)】
金日成의 요청으로 7월13일 이야기를 나누었다. 金日成에 의하면, 중국의 周恩來의 指示를 받고 中國代理大使, 柴軍武가 金日成에 대하여 中國政府는 전투에 필요한 모든 지원을 할 用意가 있으니, 遠慮없이 요청하라고 전했다. 周恩來에 의하면 中國人民은 朝鮮戰爭에 美國이 參戰하지 않으리라고 생각했었다.
그리고 代理大使를 통해서 다음의 要請이 있었다. ① 朝鮮의 10만분의 1, 20만분의 1, 50만분의 1의 지도를 각 500매 넘겨줄 것 ⑵ 戰況을 定期的으로 알려 줄 것. 이를 위해(中國)大使館의 大佐 2명을 (北朝鮮)國防省과의 연락을 담당할 것임 ③ 朝鮮 人民軍의軍服 견본 송부를 서두를 것.
金日成은 나(시티코프)에게 美空軍의 간단없는 空爆에 의하여
「고생하고 있다」고 말하면서, 朴憲永(副首相)이나 金?奉을 相談을 위해 모스크바로 파견하고 싶다고 말했다. 金日成은, 李承晩측에 서서 美國 等이 參戰하고 있기 때문에,人民民主國家, 그 중에서도 체코, 中國 등의 軍隊에 의한 支援이 可能 할 것이라고 생각하고 있다.
나는 여기에 대한 회답을 피하고, 당신(金日成)의 주된 課題는, 國內 動員에 의한 軍의强化와 解放地域의 維持, 자신의 影響力을 공고히 하는 일이어야 한다고 말했다.
?【스탈인 앞으로의 시티코프의 報告(50년7월19일이나 20일 경)】
7월19일 金日成과 회담했으나, 金日成은「前線의 狀況을 아무도 장악하고 있지 못하고 있는데, 이것은 우리들로서는 비극이다. 美軍의 空爆작전에 대해서 열심히 말은 하고 있지만, 필요한 조치를 취하지 않고 있다」고 분개했다.
金日成은 금일, 總司令官 金策 등을 두 차례 나무랐는데, 그들(金策 등) 변함없이 상황의 정치적 의미를 이해하지 못하고 있다. 金에 의하면, 새로이 美軍 3개 師團이 도착한 것은, 상황을 복잡하게 하고 있음을 의미하는데, 그들로서는 도저히 이해하지 못한다고 말한다.
戰況을 바꾸기 위해서는 어떻게 하는 것이 좋겠는 가고 나(시티코프)에게 물었는데, 당신 편에서 잘 알고 있을 것이라고 말했다. 그러나 나는「우리 顧問들의 情報에 의하면,지난 며칠간, (北朝鮮)人民軍은 (美軍의)空爆이 있기 때문이라고 말하면서 事實上 軍事行動을 停止하고 있다. 하지만 美空軍의 空爆은 午前 6,7時부터 開始되는 것인데, 人民軍은 午前 4時부터라면 攻擊이 可能하지 않는가」라고 말했다.
金日成은 中國의 代理大使와의 會談 후, 가장 不足한 武器와 말(馬)을 要請하기 위해 貿易次官을 中國으로 파견했다. 中國은 銃 3萬丁, 기관총 2千丁, 기관포 200門, 81mm박격포 300門 , 노새 1000頭를 7월15일까지 發送한다.
貿易次官을 접견한 毛澤東은 朝鮮의 戰況에 대해서 물었다. 그러나 그는 아무것도 답할 수가 없었다. 왜냐하면 그로서는 戰況을 알고 있지 못하기 때문이다.
이 회담에서 毛澤東은 美軍이 어느 정도 오래 朝鮮에서 싸우리라고 朝鮮의 同志들은 생각하고 있는가라고 묻고, 美帝國主義는 가장 해로운 帝國主義라, 끝까지 朝鮮에서 철수하지 않고, 승리를 얻기 위하여 大量으로 軍을 投入하게 될 것이라고 말했다. 그리고 金日成은 退却에 대해서 검토한 것인가? 敵에게 섬멸되지 않고, 주요병력을 유지하기 위하여, 어디에 퇴각하면 좋을 것인지 검토한 것인가? 고 물었다.
이어, 毛澤東은 金日成과 (조선노동당)中央委員會가 他國에 義勇軍의 파견을 要請하는問題를 考慮하고 있는가? 라고 말하고, 그러한 要請이 있으면 中國도 軍事力을 파견할 수 있다. 이를 위해 四軍, 32萬 명이 준비되어 있다. 우리가 우리 軍隊를 義勇軍으로 파견한다면 第三次世界大戰은 시작되지 않는다. 金日成에게 이를 검토해 주기바라며, 意見을 8월15일까지 알려달라고 말했다.
毛澤東은 戰況에 대해서 말해 줄 軍의 代表 한 사람을 파견하도록 要請했기 때문에, 金日成이 나(시티코프)에게, 누구를 파견하면 좋겠는가고 물었다. 그것은 당신의 문제다,라고 회답을 피했다.
金日成은 또 義勇軍問題에 대해서 스탈인同志의 意見을 물었는데, 내가 알 수 없다고 말하자, 金日成은 「틀림없이 毛澤東同志가 스탈인同志와 相談했으리라고 생각한다」고 말했다. 나는 아무것도 모른다고 말했다.
마지막으로 金日成은 가방에서 書翰을 꺼내어, 「이것은 中國이 어떠한 武器를 제공해 줄 것인가를 알려주는 周恩來同志의 편지다. 毛澤東同志는 朝鮮에 周恩來同志를 파견하고 싶었지만, 비행기에 의한 연락이 곤란한 것이기 때문에 (北朝鮮으로부터의) 軍代表파견을 要請했다」 고 말했다.
그것으로 회담은 끝났다. 이들 문제에 무언가 指示할 것이 있는지. 金日成이 또 이 같은問題를 提起했을 때, 어떻게 對應하면 좋은가.
?【북조선에 있어서의 蘇聯國防相全權代表마토베-에프가 스탈인 앞으로의 報告(50년9월27일자)】
美軍이 上陸해서 朝鮮人民軍을 포위 섬멸작전을 취하고 있으며, 美空軍의 援護爆擊은人民軍에게 恐怖症狀을 가져다주었다. 人民軍은 兵力을 잃고 彈藥 燃料補給이 두절되었다. 위로부터 아래까지 指揮가 組織되지 못하고, 有線 無線 모두 斷絶되고 있다.
우리는 9월26일 金日成과 만났다. 朴憲永, 시티코프도 同席했다. 會議결과, 金日成이最高司令官 외에 國防相도 兼務하기로 決定이 되었다.
朝鮮北部에서는 6個 步兵師團의 편성이 시작되었으나, 南의 人民으로 된 9개 師團 편성은 現在의 狀況에서는 不可能하게 되었다. 金日成은 南朝鮮에서 사람들을 一刻이라도 빨리 退去시켜서「南」이 利用하지 못하도록 하고, 이 사람들로 軍을 편성하기 위한 指示를 내놓았다.
中國으로부터의 鐵道는 朝鮮으로 향하는 貨物로 넘치고 있으며, 우선 編成되는 6個 師團에 武器 彈藥을 보내오기를 기대하고 있다.
金日成과의 회담 후, 다음 事項을 目標로 하는 일에 매달렸다. ① 軍의 적절한 指揮의組織 ⑵ 軍의 物資的 技術的인 整備, 輸送과 道路 等의 담당부문의 整備 ③ 防衛線의 設定。
그러나 人民軍에는 3천4백兩의 運轉手가 不足하다. 이 때문에, 金日成이 中國에 1500명의 運轉手를 보내줄 것을 요청하는 것이 옳은 것인지 如何。
?【蘇聯共産黨中央委員會政治局會議議定書(50년9월27일자)】
마토베-에프, 시티코프 앞으로 보내는 (以下의)指令文을 承認한다.
지난 며칠간의 戰況 深刻化의 原因은 軍의 作戰指揮面에서의 커다란 오류에 있다. 그最大의 責任은 우리의 軍事顧問에 있다.
우리 軍事顧問은 4個 師團을 前線에서 서울까지 퇴각시키라는 最高司令官의 命令이 적절히 수행되도록 하기 위한 어떤 일도 하지 않았다. 철수가 결정되었던 시점에서는 완전히 가능했던 일이었다. 그러나 철수가 이행되지 못함으로서 7日間을 浪費하였으며,美軍에 서울주변에서의 커다란 作戰的 利益을 주어버렸다.
師團이 적절히 퇴각했더라면 서울近郊의 狀況을 根本的으로 바꿀 수가 있었던 것이다.우리들이 지적한 바와 같이, 그 師團을 서울의 北東과 東의 線에 展開하여, 24時間이라도 休養시켜 態勢를 再整備했어야만 했던 것이었다.
특히 强調해야 할 것은 戰車의 使用을 올바르게 행하지 못했고 용납될 수 없는 작전을 취했던 일이다. 事前 砲擊을 실시하지 않은 채 戰車를 使用했기 때문에, 敵이 容易하게戰車를 불사를 수 있게 했다. 大祖國戰爭(第二次世界大戰)의 경험을 지닌 우리 軍事顧問이 이런 戰車使用法이 손실을 초래하게 되어 있다는 점을 몰랐을 택이 없다.
우리의 軍事顧問은 偵察 知識도 不充分해서, 눈이 먼 듯 했다. 敵의 仁川上陸作戰의 戰略的 重要性을 理解하지 못하고, 그 意味를 否定하였으며, 시티코프는 美軍의 上陸作戰에 대해서 프라우다紙에 쓴 사람을 裁判에 걸자고 提案까지 했다. 아무것도 내다볼 수 없는 戰略的 未熟性이 南쪽으로부터 서울地域으로의 退却의 必要性에 대해 疑問을 제기하는 결과를 초래했다.
軍事顧問에 의한 허술한 支援의 結果, 朝鮮人民軍은 事實上 아무런 지휘도 받지 못하고, 되는대로 싸우고 있다. 이기고 있을 때는 여태까지 봐주었지만, 戰況이 어려워졌을 때는 절대로 용서될 수 없는 일이다.
당신들(마토베-에프, 시티코프)은 이런 것들을 우리 軍事顧問, 특히 와실리에프(首席軍事顧問)에게 指摘하지 않으면 안 된다. 이런 狀況아래에서 朝鮮指導部 支援이라는 目的, 특히, 人民軍의 南東으로부터의 組織的 退却과, 서울의 東, 南, 北部에서의 새로운前線의 時急한 設定을 目標로 해서, 軍事顧問은 다음 事項을 成就하지 않으면 안 된다.
① 主要部隊의 退却은 敵에 抵抗할 수 있게 各 師團에서 편성된 後衛部隊의 防衛를 받지 않으면 안 된다. 이를 위해 後衛部隊의 指揮에는 經驗있는 指揮官을 任命하여, 對戰車砲, 地雷掃討部隊, 戰車에 의해 强化한다.
⑵ 後衛는 線에서 線으로 戰鬪를 실시하며, 地雷 等을 使用해서 넓게 (敵을) 妨害할 것.退却部隊의 時間을 벌어주기 위하여, 强力하고도 積極 果敢하지 않으면 안 된다.
③ 主要部隊는 一體가 되어 退却한다. 退却部隊의 前衛도 戰車로 强化한다.
⑷戰車는 반드시 步兵과 함께 砲擊 後에 使用한다.
⑸橋梁과 산길 등을 확보하여, 事前에 派遣한 部隊가 占據한다.
⑥退却에 임해서 특히 注意해야 할 點은, 偵察과 잊기 쉬운 側面部隊의 補强과 連結이다.
⑦ 線으로의 防衛를 조직할 경우, 前線이 늘어나는 것을 회피하고, 主要方面을 확실하게 防衛한다.
⑧ 部隊와 司令部의 連絡에는 暗號無線을 使用한다.
당신들(마토베-에프와 시티코프)은 한 사람의 軍事顧問도 捕虜가 되지 않도록 措置해야 한다.
?【金日成, 朴憲永이 스탈인 앞으로 보낸 親書(50년9월29일자)】
尊敬하는 스탈인同志。朝鮮勞動黨을 代表하여 朝鮮人民의 解放者이며, 全 世界 勞動人民의 指導者이신 당신이 우리 祖國의 自由와 獨立을 위하여 싸우고 있는 우리 人民에게 끊임없이 提供해 주시는 支援에 마음으로부터 感謝한다.
美侵略者에 대한 우리 人民의 싸움에 대하여 報告한다. 仁川地域에서의 (유엔군)上陸作戰以前의 戰況은 우리에게 不利했다고는 말 할 수 없었다. 敵은 敗走에 敗走를 거듭하여, 결국 南朝鮮의 最南端까지 몰리어, 우리에게는 最終的 勝利의 決定的 찬스가 있었다.
그러한 狀況 下에서, 美國은 위신회복과 朝鮮을 占領해서 軍事戰略의 據點으로 한다는 예전부터의 계획을 어떻게 하더라도 실현하려고, 太平洋에 주둔하고 있는 거의 모든陸, 海, 空軍을 動員해서 9월16일 仁川에서 上陸作戰을 수행했다. 敵은 大量의 兵力과裝備를 上陸시켜 仁川을 占領하고, 서울에서 市街戰을 감행하여 우리를 威脅을 하는 狀況이 되었다.
人民軍은 英雄的으로 敵의 上陸部隊와 싸웠지만, 우리로서는 극히 不利한 狀況에 있음을 報告하지 않을 수 없다.
완전히 制空權을 장악한 美空軍은 1千機로서 24시간 空爆을 행하고 있다. 前線에서 수백의 空軍機의 掩護를 받는 敵部隊는 마음대로 作戰을 수행하고 있다. 上陸軍은 우리前線을 돌파한 南으로부터 올라 온 軍 과 合流하여, 서울을 완전히 奪還할듯한 狀況으로 되었다. 그 結果, 朝鮮南部의 人民軍은 北部의 軍과 分斷되어 部隊가 뿔뿔이 흩어져 버리고, 彈藥, 武器, 食料의 補給이 두절되었다.
敵은 서울을 완전히 奪還하면, 반드시 北朝鮮으로 進擊할 것이다. 이대로 不利한 狀況이 계속된다면, 美國의 侵略은 최종적으로 成功할 것이다. 우리가 必要로 하고 있는 것은 空軍이다. 하지만 우리에게는 訓練된 人才가 없다.
親愛하는 스탈인同志, 우리는 朝鮮이 植民地化하여, 美帝國主義의 軍事據點으로 되지 않도록 모든 어려움을 극복할 決意다. 獨立, 民主主義, 人民의 幸福을 위해 최후의 피 한 방울까지 싸우겠다. 때문에, 우리는 전력을 기우려 새로 많은 師團의 編成과 訓練을 위하여, 여러 가지 조치를 취하고 있다. 우리는 南朝鮮에서 動員한 10萬 名 以上의 軍을作戰的으로 有利한 地域에 投入해서, 長期戰을 준비하기 위하여 全人民武力化를 할 생각이다.
하지만 敵이 우리가 계획 하고 있는 작업을 저해하고, 北朝鮮으로의 攻擊作戰을 추진하면, 우리는 혼자 힘으로 저지할 수 없게 된다.
때문에, 親愛하는 요시프 비사리오빗치(스탈인의 이름), 우리는 당신에게 特別한 支援을 要請하지 않을 수가 없다. 즉, 敵軍이 38度線을 넘는 순간에, 蘇聯으로부터의 直接 軍事支援을 必要로 하고 있습니다. 만일, 무언가의 理由로 그것이 不可能하다면, 中國 其他의 人民民主主義 諸國에서 國際義勇軍을 創設하게 支援을 해주기 원한다.
이상 우리의 提案에 관한 指示를 해 주시기 바란다.
?【스탈인이 毛澤東, 周恩來앞으로 보내는 至急電(50년10월1일자)】
나의 처소에 금일 도착된 情報에 의하면, 朝鮮의 同志들이 처한 狀況이 絶望的인 것으로 되어 있다. 모스크바는 이미 9월16일의 단계에서 朝鮮의 同志들에 대하여, 美軍의仁川上陸이 重要한 意味를 가지며, 北朝鮮의 第一, 第二軍을 後方으로부터 分斷시킬 目的이이라는 點을 警告했다.
모스크바는, 南으로부터 적어도 4個 師團을 退却시켜, 서울의 北部와 東部에서 前線을 구축하여, 서서히 南에 있는 人民軍의 大部分을 北으로 退却시킴으로서 38度線의 維持를 도모해야만 한다고 忠告했다.
그러나 第一, 第二軍 司令部는, 北方退却이라는 金日成의 命令을 實行하지 않아, 그 結果 軍이 分斷되어 包圍되는 狀況이 되었다. 서울주변에서는 抵抗할 수 있는 軍이 전연 없고, 38度線方面으로의 길은 (敵에게)열려있다고 봐도 좋다.
이런 상황 아래에서, 귀측이 軍에 의한 支援을 朝鮮人民에게 提供하는 것이 可能하다고 생각한다면, 38度線에 5,6個 師團을 至急으로, 내보내야 한다. 그렇게 함에 의하여 귀측 軍의 防衛아래 朝鮮의 同志들이 38度線以北에서 軍隊 編成이 可能하게 된다.
中國의 師團은 義勇軍으로서의 形態를 취해도 좋지만, 당연히 指導에는 中國의 司令官이 맡는다.
나는 여기에 대해서 朝鮮의 同志들에게 아무것도 알리지 않았으며, 알리려고도 생각하고 있지 않지만, 이것을(中國의 軍파견) 그들이 알면 기쁘게 생각할 것이 틀림없다. 回答을 기다린다.
?【毛澤東이 스탈인 앞으로 回答(50년10월3일자)】
귀하의 10월1일자 電報를 받았다. 우리는 以前, 敵이 38度線을 넘는다면 朝鮮의 同志들을 支援하기 위하여, 北朝鮮에 수개의 義勇師團을 내보낼 것을 계획하고 있었다. 그러나 면밀히 검토한 결과, 지금에는, 그러한 행동이 深刻한 結果를 가져올 可能性이 있다고 생각하고 있다.
첫째로는, 몇 개 師團으로 朝鮮問題를 解決하기에는 극히 어렵다. 우리 軍의 裝備는 빈약해서, 美軍과의 戰鬪에서 成功한다는 確信이 없다. 敵은 우리를 擊退할 수 있다.
둘째로, 그것은 美國과의 공공연한 衝突을 招來할 可能性이 극히 크다. 그 결과, 蘇聯도戰爭에 말려들어가지 않을 수 없고, 그렇게 되면, 問題가 대단히 커지게 된다.
이 때문에, 中國共産黨中央委는 警戒를 表明하지 않으면 안 된다고 생각한다.
물론 支援軍을 보내지 않는 것은, 복잡한 상황에 놓여 있는 朝鮮의 同志들로서는 아주 좋지 않는 일이며, 우리도, 그것을 대단히 걱정하고 있다.
하지만 우리가 격퇴당하고, 美國과 中國과의 공공연한 衝突이 초래되면, 우리들의 平和建設計劃이 완전히 실패하고, 국내에서 많은 사람들이 不滿을 갖는다. 人民이 받은 戰爭의 상처가 아직 치유되지 않아, 平和가 必要하다.
따라서 지금은 인내하며 軍을 내보내지 않고, 정력적으로 軍事力을 整頓하는 편이 좋다. 그것은 敵과의 戰爭 때에 必要하게 될 것이다. 朝鮮은 당면의 敗北를 극복하여 빨치산전쟁으로 투쟁형태를 바꾸는 것이다.
우리는 中央委全體會議를 개최해서 最終的인 決定을 할 생각이다. 이것은 그 事前 電報다. 귀하가 同意한다면, 이 件을 相談하여 中國과 朝鮮의 狀況을 報告하기 위해, 周恩來同志와 林彪同志를 至急으로 귀하에게 파견할 용의가 있다.
?【스탈인 앞으로 보내는, 모택동의 회답에 관한 中國駐在蘇聯大使 로-신의 見解(50년10월3일자)】
毛澤東의 회답은 朝鮮問題에 있어서의 中國指導部의 當初의 立場이 變更되었음을 나타내고 있다. 이 回答은 나와 毛澤東, 劉少奇 等과의 會談에서 再三 表明되었던 以前의 判斷과는 正反對의 것이다.
지금까지의 會談에서는, 中國人民과 人民解放軍이 朝鮮人民을 支援할 用意가 있으며,軍의 士氣가 높고, 軍이 必要하면, (지난날의) 日本軍보다 弱하다고 생각되는 美軍을 敗北시킬 能力이 있다고 强調해왔다.
中國政府가 戰鬪能力을 지닌 5,6個 師團 以上을 朝鮮으로 보낼 수 있는 것은 의심하지 않는다. 물론, 中國軍은, 對戰車裝備 等을 必要로 하고는 있지만, 中國이 立場을 變更시킨 理由를 알 수가 없다.
추측할 수 있는 것은, 最近의 國際情勢, 朝鮮에서의 狀況惡化, 危機回避에 대한 忍耐와自制를 中國에 呼訴하고 있는 네루(인도 首相)를 통한 英, 美블럭의 工作의 영향이다.
?【마토베-에프가 스탈인 앞으로 보낸 報告(50년10월7일)】
우리가 得한 情報에서는, (北朝鮮의) 朴一禹 內相이 10월5일 北京으로부터 돌아왔으며, 6일에 勞動黨의 政治局會議가 열렸다. 이 會議에서의 朴一禹의 報告에 의하면, 北京에서 毛澤東과 政治局員 5명과 만났다. 會議는 一回 째가 4시간, 二回 째가 6시간 계속되었다. 毛澤東은「可能한 한 支援하겠지만 軍을 보내는 것은 不可能하다」고 말했다.
理由로서는 中國이 朝鮮을 支援하면 事實上, 蘇聯이 戰爭에 말려들어간다는 것. 第三次世界大戰이 始作된다는 것. 中國軍은 커지만 近代的인 空軍과 海軍, 裝備를 가지고 있지 못하다는 點을 들었다. 毛澤東은 빨치산전쟁의 重要性을 强調하면서, 金日成이 滿洲를 自國領土와 같이 취급해도 좋다고 말했다.
情報에 의하면, 勞動黨政治局은 武裝支援이 없더라도 산악지대로 퇴각하면서 전투를 계속하여, 中國領內에서 今後의 反擊을 위하여, 突擊軍을 준비하기로 결정했다. 또 南朝鮮에서 빨치산운동을 組織하여, 李순연을 그 指導者로 한다. 北으로 退却함과 함께,朴一禹가 指導할 빨치산부대를 만든다.
朴一禹가 中國에서 돌아온 것과 政治局會議에 대하여 우리는 (公式으로는)아직 알려지지 않았다.
?【스탈인이 시티코프經由 金日成앞으로[最高機密取扱](50년10월8일자)】
金日成 同志, 中國의 同志들의 協議 때문에 回答이 지연되어 버렸다.
10월1일 나(스탈인)는 毛澤東에게, 朝鮮의 同志들이 軍을 編成하기위한 防禦가 되도록,당면, 5, 6개 師團을 朝鮮으로 至急으로 보내지 않겠는가고 타진했다. 이에 대하여 毛澤東은 蘇聯을 戰爭으로 말려들게 하고 싶지 않다는 것, 中國軍이 技術面에서 빈약하다는 것, 戰爭은 中國에서 커다란 不滿을 불러일으키지 않을 수 없다는 것 등을 理由로 해서拒否의 回答을 했다.
나는 (毛澤東에게)다음과 같은 回答을 보냈다.
「내가 당신(毛澤東)에게 5, 6個의 義勇師團 問題를 제기할 수 있다고 생각한 것은, 敵이 38度線을 넘는다면, 朝鮮의 同志들의 支援을 위해 몇 개의 軍을 보낼 用意가 있다는 몇 사람인가의 中國指導部同志들의 發言을 알고 있었기 때문이다.
이같은 中國 同志들의 發言은, 美國 또는 將來의 軍國主義國家, 日本이, 朝鮮을 對中國戰의 據點으로 삼을 수 있는 危險을 沮止하는 일에 中國이 關心을 가지고 있기 때문이라고 理解하고 있었다.
나는 5, 6개 師團은 最大限이 아니라 最小限이라고 생각하고 있었는데, 여하튼 당신에게 軍派遣問題를 提起했을 때, 그것은 다음과 같은 國際的인 思考方式에서 나온 것이었다.
①朝鮮에서 나타나고 있는 것처럼, 美國은 現在, 큰 戰爭에는 準備가 없다. ⑵軍國主義세력이 아직 復活하지 않은 日本은, 美國에 軍事支援이 가능하지 않다 ③이 때문에, 朝鮮 問題에서 美國은, 蘇聯이 背後에 있는 中國에 양보하지 않을 수 없어, 朝鮮에 有利하게, 게다가 朝鮮이 美國의 據點이 되지 않도록 한다는 條件을 내포하고 있다 ⑷ 동일한理由로서 美國은 臺灣 放棄가 어쩔 수 없게 되며, 日本의 反動主義者글과의 憺講和,日本 帝國主義의 復活, 日本을 極東에 있어서의 據點으로 하려는 것도 할 수 없게 된다.
나는 다음의 점을 出發點으로 해서 생각했다. 中國은 거저 消極的으로 기다리기만 해서는 그러한 양보를 쟁취할 수가 없다. 嚴重한 鬪爭과 軍事力의 明確한 示威行動이 없다면, 美國이 將來의 軍國主義的인 日本을 위해 장악하고 있는 臺灣마저 얻을 수 없게 될 것이다.
물론, 나는 準備도 없는 채로, 威信만을 위하여 커다란 戰爭으로 美國을 말아 넣고, 그 결과, 中國도 말아드려 中國과 協力協定을 채결하고 있는 蘇聯도 말려들어갈 것을 考慮에 넣거 있었다. 하지만, 그것을 우려해야 할까. 나의 意見으로는 두려워할 것이 없다.왜냐하면, 우리는, 美英보다 强하고, 다른 유럽의 資本主義國家는 지금, 美國을 支援할 수가 없다. 독일을 빼면 큰 군사력으로는 되지 못한다.
戰爭이 不可避하다면, 지금, 그것을 하는 편이 좋다. 日本의 軍國主義가 美國의 同盟國으로서 復活하여, 美國과 日本이 大陸에서의 據點을 李承晩의 朝鮮으로 가져가버리게 될 몇 년 후가 아니라 지금 하는 편이 좋다. 이것이 내가 당신(毛澤東)에게 5,6개 師團을 要請했을 때의 國際的인 展望이다」
여기에 대해, 毛澤東으로부터 10월7일에 親書가 있었는데, 그 가운데서 毛澤東은 6個가 아니라 9個 師團을 보낼 것, 지금 곧 바로가 아니고, 잠시 후가 될 것, (毛澤東의)代理와 具體的으로 이야기하기를 要請한다―고 써왔다.
나는 물론 代理와 만나, 朝鮮軍에 대한 軍事支援의 상세한 플랜을 協議할 것에 同意했다.
以上을 結論的으로 말하자면, 당신(金日成)은 자기의 領土를 잃지 않도록 防衛하여, 美占領軍에 대한 抵抗을 强化하고, 포위를 탈출한 人民軍의 兵力으로 戰力補充을 행하는 일이 필요하다. 또 당신이 蘇聯留學중인 朝鮮人 同志들에 대한 파일럿 訓練을 要請한 것은 옳다.
금후의 中國의 同志들과의 교섭에 대해서도 보고한다.
시티코프에게
이 親書는 낭독할 것. 金日成은 이것을 기록해도 되지만, 이것은 特別機密로서, 그에게 건네서는 안 된다.
?【마토베-에프로부터 스탈인에게의 報告(50년10월8일)】
金日成은 10월8일, 나와 시티코프를 초청, 友人(中國)의 大使가 와서, 暗號電報를 金日成에게 전했다고 말했다.
거기에 의하면, ① 友人(中國)은 軍을 주지만, 어느 정도인가는 언급하지 않았다. ⑵友人의 決定에 관한 제 문제를 처리하기 위해 金日成이 모쿠덴에게 代理를 파견한다 ③前線의 狀況과 友人의 軍의 集結地點을 알린다.
이를 위하여, 金日成은 모쿠텐에 朴一禹를 파견한다. 金日成은 적어도 12개는 받을 수 있다고 생각하고 있다.
?【中國駐在蘇聯大使,로-신이 스탈인 앞으로(50년10월13일자)】
毛澤東으로부터 다음과 같은 이야기가 있었다.
「우리는 美國이 中國國境까지 進出하면 朝鮮이 黑點으로 남을 것이고, 極東地域이 언제나 위협에 놓일 것이라고 생각한다. 우리가, 지난날 주저한 것은 國際情勢, 소련으로부터의 武器援助, 空中으로부터의 防衛의 諸 問題가 모두 不透明했기 때문이다. 이 같은 것들의 문제가 모두 展望이 섰다」
毛澤東은 지금, 中國軍을 朝鮮으로 보내는 것에는 利益이 있으며, 中國이 軍을 보내지 않을 權利가 없다고 말했다. 毛澤東에 의하면, 9개 師團으로 된 第一梯團은 武器面에서 빈약하나, 李承晩部隊와 싸울 수 있다. 그동안, 第二梯團을 集中的으로 준비해야만 한다. 必要한 것은 우리(中國軍)를 防衛해야 할 空軍이며, 2개월 以內의 早期 到着을 기다리고 있다고 한다.
다음으로, 毛澤東은, 제공될 武器에 대해서 中國은 現在 現金으로 支拂할 수 없기 때문에, 信用供與로 받을 수 있기를 기대하고 있다. 그렇게 되면 51년도예산에 손을 대지 않고 끝내어, 民主主義者들에 대한 說明이 容易하게 된다고 말했다.
?【스탈인으로부터 金日成앞으로 連絡 (50년10월13일자) 】
毛澤東으로부터 받은 電報에 의하면, 中國共産黨中央委는, 軍의 裝備가 不充分하면서도, 朝鮮의 同志들를 支援하기로 결정했다. 毛澤東으로부터의 상세한 것을 알려주기를 기다라고 있다.
?【스탈인으로부터 시티코프 앞으로(50년 10월14일자)】
金日成에게 다음의 것을 전하라.
中國의 同志들은, 망설인 뒤의 잠정적인 결정에 이어, 최종적으로 朝鮮에 軍에 의한 지원을 제공하기로 결정했다. 朝鮮으로서는 바라던 決定이 最終的으로 이루어지게 된 것을 기쁘게 생각한다.
中國의 進出에 따르는 구체적인 諸般問題를 당신(金日成)이 中國과 共同으로 처리 하도록。 中國軍의 必要한 裝備는 蘇聯에서 제공할 것이다.
成功을 빈다。