詩, 漢詩函

先祖의 智慧

bsk5865 2011. 3. 13. 09:07

  2011년 3월 13일 일요일, 06시 42분 50초 +0900

 

先祖의 智慧
素潭  http://cafe.daum.net/enkamom/95QK/5208 

 

   

 

 

   " 先祖의 智慧 "

 

 01)  秋早寒, 則冬必暖矣; 春多雨, 則夏必早矣 <呂氏春秋>    

           추조한, 즉동필난의; 춘다우, 즉우필조의

 

         가을에 추위가 일찍 닥치면, 겨울에는 따뜻하고;

         봄에 비가 많이 오면, 여름에는 가뭄이 드느니라

 

02) 小人殉財, 君子殉名            

소인순재, 군자순명

 

        소인은 재물 때문에 목숨을 버리고,

        군자는 이름 때문에 목숨을 바치느니라.

 

03 )君子修道立德, 不爲困而改節     <孔子家語>

         군자수도입덕, 불위곤이개절

 

         도를 닦고 덕을 앞세우는 군자는, 곤경 때문에

         절개를 굽히는 일은 하덜 않느니라.

 

 04 )  外疾之害, 輕於秋毫, 人知避之

        외질지해, 경어추호, 인지피지

 

        몸의 상처는 눈곱만한 것이라도 피할 줄 알지만

 

      05)  內疾之害, 重於太山, 而莫之避      <劉子>

        내질지해, 중어태산, 이막지피

 

        마음의 병은 태산처럼 무거워도 피할 줄 모르느니라.

 

 06 )  人之性也, 善惡混. 修其善則爲善人, 修其惡則爲惡人

        인지성야, 선악혼. 수기선즉위선인, 수기악즉위악인.

 

        사람의 품성에는 선과 악이 섞여 있다. 선을 닦으면

        선한 사람이 되고, 악을 닦으면 악한 사람이 되느니라.

                                             <揚子法言>

 

 

                        07)  物極則反, 數窮而變                    <歐陽修>

물극즉반, 수궁이변

 

        

사물은 극에 다달으면 반대로 돌아가고,

         팔자는 궁해지면 변화를 일으키느니라.

 

sodam

                                                                        소담엔카