歌の背景函

おんな人生劇場-畠山みどり///のぼりの種類

bsk5865 2012. 12. 23. 13:58

보낸사람: 소담 엔카 운영자 12.12.23 06:50

 

おんな人生劇場-畠山みどり///のぼりの種類(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/2375 


おんな人生劇場-畠山みどり


おんな人生劇場-畠山みどり

作詩 星野哲郎 作曲 市川昭介 編曲 伊戸のりお


惚れてしまえば 私の負けよ
負けて嬉しい 恋もある
女じゃないか ああ 男を立てて
夢を叶える 女じゃないか
あなた次第で 夜叉にもなれる

浪曲
生きる悩みのヨ
生きる悩みの鎖をといて
波に乗せたい人見船


そうよ私は あなたに逢って
捧げるよろこび 知りました
苦労がしたい ああ あなたとならば
命ちぢめる 苦労がしたい
それが女の 天国だから


つらい時ほど たよりにされる
妻でありたい 女でいたい
女じゃないか ああ 男を支え
裏で楽しむ 女じゃないか
道は一本 次の世までも


のぼりの種類

‘のれん(布簾)’는 商店을 宣傳하기 爲해서도 使用합니다.

韓國과 마찬가지로 네온看板(電飾看板=でんしょくかんばん), 電光板(電光揚示板=でんこうけいじばん)等을 거리에서 쉽게 볼 수 있고,옆으로 긴 懸垂幕인 ‘橫断幕(おうだんまく)’나 아래로 긴 懸垂幕인 ‘垂れ幕’도 宣傳이나 캠페인에 많이 使用됩니다.

그리고 가게入口에 걸려있는‘のれん(布簾)’도 있습니다. ‘のれん’에는 가게의 이름이 染色되어 있는데,가게의 種類와 이름을 알려주는 役割뿐 아니라,營業 中인지 아닌지를 쉽게 알 수 있는 標示가 되기도 합니다.

‘のれん’은 營業時間이 되면 걸고 營業時間이 끝나면 걷기 때문입니다.
‘のれん’代身 가게의 門에‘營業 中’‘準備 中’이라는 팻말을 내거는 境遇도 있습니다.

또는 營業 中 같은 意味로‘商い中’ 準備 中과 같은 意味로 支度 中 라는 팻말이 걸려있는 境遇도 있습니다 飮食店에 들어 갈 때는 이러한 팻말을 잘 確認하고 들어가야겠지요.

夜間에 營業을 하는 居酒屋와 같은 가게 앞에는 눈에 띄게끔 移動式 네온 看板을 내놓은 것을 흔히 볼 수 있는데 이것도 ‘のれん’과 마찬가지로 營業時間이 끝나면 가게 안으로 치웁니다.

흔히 가게 主人이나 店員이 お客さん、そろそろ看板です。라고 말하는데 이것은‘손님 이제 곧 門 닫을 時艱입니다’라는 뜻의 慣用的인 表現입니다.

‘看板メニュー’ ‘看板選手와 같이 ‘看板~’이라는 式의 表現이 많이 있는데, 이는 어떤 것을 代表하는 사람이나 물건 等을 뜻합니다. ‘看板娘’라는 말도 있는데 이것은 自身만의 魅力과 아름다운 外貌로 많은 손님을 끌어들이는 젊은 女性 店員을 말합니다.

作成者 黃圭源