歌の背景函

のぞみ坂-阿部三登里///開拓と大自然の都市札幌

bsk5865 2013. 5. 15. 15:14

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 13.05.15 06:50

 

のぞみ坂-阿部三登里///開拓と大自然の都市札幌(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/3401 


のぞみ坂-阿部三登里


のぞみ坂-阿部三登里

作詞 臼井ひさし 作曲 桜田武男


泣いて笑って 転んで起きりや
淚はどこかへ かくれんぼ
うしろ向かずに 步こうよ
花さく春はきっと來る
俺とお前の
明日が待ってる のぞみ坂


どしや降り嵐もいつかは晴れる
笑って暮らそう人生は
けわしこでも手さぐりで
探して行こうよ夢あかり
俺とお前の
明日が待ってる のぞみ坂


夢は七色でっかい夢を
二人で待とうよ肩寄せて
雪の下にも花はさく
冬の夜明けは もう近い
俺とお前の
明日が待ってる のぞみ坂


開拓と大自然の都市札幌

東京 大版 名古屋 福岡와 함께 日本의 5大 都市의 하나인 札幌는 天惠의 自然 環境을 간작한 北海道의 中心 都市 블록을 이어 놓은 듯 잘 區劃된 거라는 豊富한 綠地帶와 公園들로 自然에 파묻힌 듯 同化되어 있어 여느 都市와도 다른 情緖를 느끼게 합니다.

北海道는 原來“アイヌ”라는 原住民이 살던 땅으로 이들은 本土人들보다도 體軀가 작고 몸에 털이 많으며 그들만의 言語인“アイヌ語”를 使用하고 있었습니다 매문에 北海道의 많은 地名들이“アイヌ語”로 되어 있습니다.

札幌도 마찬가지로 札幌는“乾いた広いところ(매 마르고 광활한 땅)”또는 “大きな湿地のあるところ(커다란 습지가 있는 땅)“이라는 뜻의“アイヌ語”에서 由來되었다고 합니다.

1 “さっぽろ雪まつり”

世界 3大 祝祭의 하나인“さっぽろ雪まつり”每年 2百萬 名 以上이 눈의 饗宴을 즐기기 爲해 모여 輝煌燦爛한 照明이 비추는 大型 造形物의 모습은 夢幻的인 느낌마저 줍니다.

2 “時計台”

札幌의 심벌이자 日本에서 가장 오래된 時計塔인“時計台”北海道大學의 前身인 札幌農學校의 軍事訓鍊場으로 세워 졌습니다. 每時間 正刻 이면 맑은 音의 鐘소리를 들을 수 있습니다.

3 “北海道庁旧本庁舍”

“赤レンガ(붉은 벽돌)”이라는 別名을 가전 “北海道庁旧本庁舍”
네오바로크 樣式의 代表的인 明治時代 建築物로 湖水에 비친 外觀은 勿論 內部의 모습도 重厚함을 느끼게 합니다. 庁舍 앞에는 札幌의 名物 中 하나인 觀光 馬車까지 運行되고 있습니다. 30分 가량 所要됩니다.

4 “ススキの”

東京 以北의 最大 歓楽街인“ススキの”各種 飮食店을 비롯 클럽 바 노래房 等 3千 余 個의 遊興業所와 飮食店이 지붕을 맞대고 있습니다 週末이면 새벽녘까지 많은 사람들로 붐비며 治安이 좋기로 有名합니다.

5 “大通公園”

札幌市의 軸이 되는 길이 1.5km,幅 50m의“大通公園”은 每年“さっぽろ雪まつり”의 造形物이 세워집니다 東쪽에 札幌テレビ塔 의 展望臺에서는 札幌市內를 한눈에 볼 수 있습니다.

6 “藻岩山(もいわやま)”

海拔이 531m에 不過하지만 오렌지 빛깔로 물든 札幌의 夜景을 즐기기에 最適의 場所인 藻岩山 “インカルシペ(언제나 올라가 전망하는 곳)”이리는 “アイヌ語”로 된 愛稱을 가지고 있습니다. 原始林이 그대로 保存 되여 山속 여기저기에서 80余 種의 새들을 觀察할 수 있습니다.

7 “ラーメン横町”

“すすきの”地區 內에 있는 라면 골목“ラーメン横町”16個의 店鋪가 熾烈 하게 맛을 겨루고 있습니다 가게와 種類를 莫論하고 價格은 一般的인 日本 라면보다는 多少 비싼 편이지만 日本 3大 라면으로 맛에 正評이 있습니다.

8 “サッポロビール博物館”

札幌麥酒가 運營하는“サッポロビール博物館”日本 最初의 麥酒工場이 였던 當時의 모습부터 現在까지의 麥酒와 關聯된 歷史를 보여줍니다, 博物館 內의“ビール園”에서는 3600円을 내면 100分 동안 工場에서 갓 生産된 麥酒와 各種飮料 北海道 傳統 구이 等을 量껏 먹을 수 있습니다 .

作成者 黃圭源