富士-島津亜矢 作詞 田久保真見 作曲 岡 千秋
一 樹齢百年 そびえる幹も ちいさな芽から はじまった 裸一貫 何にもなけりゃ 何でもてきるよ ねえ あんた 遥かに見える 富士山を てのひらに乗せて 春を待つ
二 月の満ち欠け 流れる星も 大きな天の 懐で 夢に一筋 こうだと決めりゃ 何とかなるさと 腹くくれ 遥かに見える 富士山を てのひらで掴み(つかみ) 夏をゆく
三 ひとみ凝らして 見えないものは ひとみを閉じて 胸に訊く 男一匹 勝負の時は 私の命も さあ賭けろ 遥かに見える 富士山を てのひらに乗せて 冬を越す
富士山は爆発するか? 2011年 3月 11日에 発生한 東日本 大地震 以後 富士山이 噴火하는 게 아니냐는 이야기를 자주 듣습니다. 地殻変動으로 活火山인 富士山의 噴火 活動이 强力해진 것은 아니냐는 이야기입니다.
富士山은 10万 年 以上 前부터 大噴火를 反復하며 지금처럼 아름다운 모습이 되었습니다. 여러분은 富士山의 頂上(3,776m)에서 南東部로 뻗은 傾斜面에 작은 山이 있다는 걸 아시나요? 이것은 江戸時代 中期인 1707年에 発生한 富士山 大墳化 때 만들어진 山으로 그 当時의 年号인 宝永(宝永)에서 따와 宝永山(2,693m)이라는 이름이 붙었습니다. 이 ‘宝永 大墳化’ 以後 富士山은 爆発하지 않았으므로 宝永山이 富士山의 가장 最近의 그리고 가장 큰 寄生 火山입니다. 西쪽에 세 個의 火口가 나란히 있으며 가장 큰 火口는 長徑 1,300m, 短徑 1,OOOm로 山기슭에서 바라보면 이 火口만 눈에 띕니다.
宝永 大噴火 始作되기 49日 前인 1707年 10月末, 매그니튜드 8.6~8.7로 推定되는 巨大한 地震이 発生했습니다. 被害는 広範囲했고 死亡者 2万 名 以上, 倒壊된 家屋 6万 채, 津波로 流失된 家屋이 2万 채에 達했습니다. 그 地震 다음 날부터 富士山 기슭 一帶에서 强한 地震이 反復的으로 発生했고 12月 中旬부터 12月 31日까지 大噴火가 繼續되었습니다.
火口의 煙氣가 上空 20km까지 피어 오른 것으로 推定되며 大量의 화산재가 날려 100km 떨어진 江戸(지금의 東京)에도 쌓였습니다. 떨어지는 화산재로 江戸 거리는 낮에도 어두웠고 재는 微細 먼지가 되어 江戸住民은 오랫동안 呼吸 器障害로 苦生했습니다.
富士山의 東쪽 傾斜面에는 高溫의 硬石(鎔岩이 갑자기 식으면서 굳은 구멍이 많은 돌)이 大量으로 떨어져 家屋이나 蒼古가 부서지거나 불타고 말았습니다. 논밭도 硬石과 화산재로 뒤덮여 農事를 지을 수 없게 되어 被害地는 深刻한 飢饉을 겪었습니다.
2004年 政府가 発表한 報告書에서는 가까운 未來에 宝永 大噴火와 같은 規模로 富士山이 爆発할 境遇 富士山 山기슭뿐 아니라 東京都와 神奈川県의 거의 全域, 埼玉県과 千葉県의 一部까지도 2cm 以上 火山 재가 내릴 것으로 予想. 鉄道나 空港나 空港은 使用 할 수 없게 되며 道路도 麻痺되고 停電도 発生. 또 오랫동안 呼吸器 障害를 겪는 사람이 나타날 憂慮가 있습니다. 富士山 東部에서 神奈川県 南西部에 걸쳐 大規模의 山沙汰와 洪水 被害가 頻煩하게 일어날 것으로 보입니다. 微細한 재는 電気製品이나 電子機器 故障의 原因이 될 것으로 予想됩니다. 真心으로 噴火하지 않기를 바랄 뿐입니다.
作成者 黃圭源 | |