歌の背景函

横浜ルージュ-北川大介///新港曳山祭り

bsk5865 2013. 10. 4. 09:05

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 13.10.04 06:35

 

 横浜ルージュ-北川大介///新港曳山祭り(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/4139 


横浜ルージュ-北川大介


横浜ルージュ-北川大介

作詞 保岡直樹・補作詩 荒木とよひさ 作曲 平尾昌晃


かもめに恋した女 どこにもあるよな話
港の酒場が 似合うけれど
グラスに聴こえる 霧笛がちぎれて
帰らぬ追憶(おもいで)ゆらす
二年の月日が 流れても
今でもひとりで 暮しているなら
ルージュルージュ横浜 ルージュルージュ横浜
ルージュルージュ横浜 逢いたい君と


かもめと暮した女 よくある話の続き
波止場を見下ろす 窓にもたれ
夕陽のむこうに 沈んだしあわせ
指差しため息落す
涙が頬から 口びるに
心の中まで 濡らしているなら
ルージュルージュ横浜 ルージュルージュ横浜
ルージュルージュ横浜 逢いたい君と

夜霧がつつんだ 馬車道で
最後の口づけ 憶えているなら
ルージュルージュ横浜 ルージュルージュ横浜
ルージュルージュ横浜 逢いたい君と


新港曳山祭り

‘新湊曳山(しんみなとひきやま)まつり’는 가을에 열리는 富山県 射水市(いみずし)의 放生津八幡宮(ほうしょうつはちまんぐう)의 年例行事로 約 360年 前부터 이어져 오고 있습니다. ‘曳山(ひきやま) 行事’와‘築山(つきやま) 行事’로 構成되어 있으며 每年 10月 1~2日에 射水市 新湊 地區의 市街地에서 開催됩니다.

于先 10月 1日에는 港口가 있는 新湊 地區의 13個 마을에서 準備한 曳山(神體를 모신 まつり用 수레)가 興겨운 伴奏 音樂에 맞춰 市街地를 돕나다. 젊은이들이 “あ, いやさ~!いやさ~!"라고 우렁찬 喊聲을 지르며 曳山를 끄는 모습은 매우 기운차고 용맹스럽습니다.

曳山는 낮에는 華麗한 裝飾을 단‘꽃수레’로, 밤에는 200~300個의 燈籠을 단 ‘燈籠 수레’로 變身 하는데 꽃 수레가 江을 건느며 길을 빠르게 回轉하는 覇氣 넘치는 모습,江물에 비치는 燈籠 수레의 아름다운 모습이 볼거리입니다. 높이 約 8m, 길이 約 7m, 무게 約 3.5톤에 達하는 曳山는 射水市의 有名 民俗 文化財로 指定되어 있습니다.

이튿날에는 放生津八幡宮 境內에서 본 祭禮인 築山(祭壇) 行事가 열립니다. まつり 전날인 9月 30日 저녁에 바다에서 온 神靈을 境內의 소나무에 맞이하고 10月 2日 本 祭禮 때는 소나무의 西쪽에 幅 7.2m, 높이 2.7m의 曳山를 設置해 神靈을 소나무에서 曳山로 옮기는 儀式을 치릅니다. 曳山 行事가 끝나면 화가 난 神靈이 亂動을 부린다는 伝說이 있어 曳山는 迅速하게 解體해야 합니다. 10月 1日의 曳山 行事는 固定되어 있던‘築山’를 움직이는 形態로 發展시킨 것이라고 여겨지며 古代 祭祀의 形式을 理解하는데 重要한 行事로 富山県의 無形 民俗 文化財로 指定되어 있습니다.

作成者 黃圭源