あいあい傘-石川さゆり 作詞 阿久悠 作曲 三木たかし
一 壁に描いたいたずら書き あいあい傘の 下に並ぶ 金釘文字 二人の名前 忘れはしません あなたはあの時に 私のことを 好きじゃないと にらみつけたのよ それでも 許してあげるわ 二人は傘の中 今はこんなに 好きといって くれるから にわか雨は はげし過ぎる お寄りなさいな
二 私とても おませだった あなたのことが 好きで好きで 本気だった おさないあの日 おぼえていますか 小さな出来事を あなたはいつも 赤くなって 逃げていたものよ それでも 許してあげるわ 二人は傘の中 今はこんなに 好きといって くれるから よしずばりの 茶店あたり 休みましょうか
それでも 許してあげるわ 二人は傘の中 今はこんなに 好きといって くれるから 雨のしずく ポタリポタリ もう晴れですね
男の生クリーム大福 케이크,잡쌀먹,초콜릿 菓子 等 달콤한 飮食‘디저트’지금껏 디저트라고 하면 女性이 選好해 먹는 것으로 여겨져 女性을 爲한 商品만이 販賣되고 있었습니다. 그러나 요즘,便宜店이나 레스토랑 等에서 男性用 디저트를 볼 機會가 늘어났습니다.
商品名에‘남자’나‘맨즈’라는 말을 붙여 確實하게 男性用이라는 것을 나타내고 있습니다. 그리고 그것이 단 것을 좋아하는 男性에게 무척 人氣가 있습니다.
男性用 디저트의 特徵은 標準보다 큼직하다는 것. 그리고 단맛을 조금 抑制했고,모양보다 材料나 맛 쪽에 重点을 둔 商品이 많은 것입니다. 큼직하고 먹는 맛이 있는 것이 男性에게 잘 맞는 것이겠죠.
例를 들면 昨年 여름에 發賣된‘男の生クリーム大福(남자의 생크림 참쌀먹)’은 인터넷에서 豫約을 하지 않으면 살 수 없는 限定 商品으로 直徑 약 7센티 미터나 되는 커다란 찹쌀 떡입니다. 떡 안에 생크림이 가득 들어 있어 먹는 맛이 充分.남성 뿐만 아니라 여성에게도 인기가 있습니다. 단것을 좋아하는 여러분,日本의‘男子의 디저트’를 드셔 보시지 않겠습니까?
作成者 黃圭源 | |