歌の背景函

うれしいひな祭り-少年少女合唱団///ひな祭りに関する調査

bsk5865 2015. 3. 9. 08:43

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 15.03.09 06:19

 

うれしいひな祭り-少年少女合唱団///ひな祭りに関する調査(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 | http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/6913 


うれしいひな祭り-少年少女合唱団


うれしいひな祭り-少年少女合唱団

作詞 サトウハチロー 作曲 河村光陽


あかりをつけましょ ぼんぼりに
お花をあげましょ 桃の花
五人ばやしの 笛太鼓(ふえたいこ)
今日はたのしい ひな祭り


お内裏様(だいりさま)と おひな様
二人ならんで すまし顔(がお)
お嫁(よめ)にいらした 姉(ねえ)様に
よく似(に)た官女(かんじょ)の 白い顔


金のびょうぶに うつる灯(ひ)を
かすかにゆする 春の風
すこし白酒(しろざけ) めされたか
あかいお顔の 右大臣(うだいじん)


着物をきかえて 帯(おび)しめて
今日はわたしも はれ姿(すがた)
春のやよいの このよき日
なによりうれしい ひな祭り


ひな祭りに関する調査

재미있는 統計資料를 通해 日本을 알아봅시다.

우리나라에 어린이날이 있는데 비해 일본에는 여자아이의 성장을 축하 하는 날이 있다. 바로 3월 3일의‘ひな祭り’인데 복숭아 꽃이 필 무렵이라고 하여 ‘桃の節句(もものせっく)’라고도 한다.

이날 여자아이가 있는 집에서는 옛날 궁중에서 입었던 화려한 의상을 입은‘ひな人形’을 장식하고 가족들이 모여 맛있는 음식을 먹으며 아이가 건강하게 자란 것을 축하하고 아름답게 자라기를 기원한다.

일본에서는 몇 살까지‘ひな祭り’를 챙기는지 궁금해 일본인 친구에게 물어본 적이 있는데 성인이 되어서도 집에‘ひな人形’을 장식하고 축하를 받은 적이 있다고 하니 꼭 아이들만의 행사는 아닌 듯하다.

이번에는 교육정보 사이트‘Benesse’에서 유치원생~고등학생 딸을 가진 보호자 1,556명을 대상으로 시행한 조사를 통해‘ひな祭り’에 대해 알아보자.


家にひな人形があるのか?

‘ひな人形’은 남녀 인형 한 쌍이 기본이며 궁녀,무사,악사 등의 사람 인형,시집갈 때 신부가 가지고 가는 살림살이나 가구 모형 등으로 구성되어 있어 계단처럼 생긴 단에 장식하는데 지방자치단체에서 주최하는‘ひな祭り’의 경우 수십 단에 이르기도 한다.

조사 결과를 살펴보면 형태는 달라도 여자아이가 있는 집에는 대부분‘ひな人形’이 있다는 것을 알 수 있었다(87.1%) ‘ひな人形’을 어떻게 가지게 되었는지에 대해서는 ‘시•친정부모가 사주었다(64.3%)’‘직접 샀다(15.5%)’‘나 부인의 인형이다 (14.1%)’ 순이었는데 주로 조부모가 손녀가 태어난 것을 축하 하며 사주는 경우가 많은 것으로 나타났다.


ひな人形の価格は?

조부모가‘ひな人形’을 사주는 경우가 많은 이유는 비싼 가격 때문이기도 한데 완성도와 구성에 따라 가격이 천차만별이다. 조사 결과 가장 보편적인 가격은‘ 10만 엔대(30.1%)’였지만 우리 돈으로 1,000만 원 가량인‘100만 엔대(0.5%)’라는 응답도 있었다.

한편 가장 선호하는 구성은 남녀 한 쌍의 인형만 있는‘親王飾り(しんのうかざり)’였는데 집이 좁아서 장식하기도 보관하기도 쉬운 것이 좋다는 실용적인 이유가 많았다.


ひな人形を毎年装飾するのか?

‘ひな人形’을 매년 장식하는지 묻자‘매년 한다’가 73.5%,매년 하지 않는다’가 24.7%로 나타났다. 매년 장식하지 않는 이유로는‘놓을 곳이 마땅치 않다’‘꺼내고 정리하는 것이 귀찮다’등이 있었다. 또 딸이 나이가 들수록 ‘매년 하지 않는다’는 응답이 많아지는 경향이 있었다.

‘ひな人形’은 빨리 치우지 않으면 딸이 늦게 결혼한다는 속설이 있어 1~2주 전부터 장식했다가 3월 3일에 바로 치우는 것이 관례인데 일본에서도 여성의 결혼이 늦어지는 추세라 늦게 치웠다가는 결혼이 늦어질지 모르니 아예 장식하지 않겠다는 부모도 있을지 모르겠다.

‘ひな祭り’는 어린이의 행사라는 이미지가 있지만 주식회사 마크로 밀에서 여대생을 대상으로 시행한 조사에 따르면 35.6%가 ‘히나 인형’을 장식한다고 답했고 부모님과 함께 사는 경우에는 46.5%가‘ひな祭り’를 기념하는 것으로 나타났다.


ひなまつりにはどんな食べ物を食べるのか?
(複数回答)

‘ひな祭り’에는 가족들이 모여 특별한 음식을 먹곤 하는 데 가장 많은 사람이 꼽은 것은 초밥 위에 채소와 생선회 달갈 지단 등을 올린‘ちらし寿司(ちらしすし)’였다.

이어서 색색의 뻥튀기인‘ひなあられ’‘ はまぐりのお吸い物(백합 조갯국:はまぐりのおすいもの)’‘ さくら餅(さくらもち.. 밀가루 전병에 팥소를 넣고 벚나무 잎으로 싼 떡)’‘菜の花(유채:なのはな)’ 등 봄철을 맞아 화사한 색깔의 제칠 음식을 선호하는 것으로 나타났다.

일본의 전통 명절인‘ひな祭り’요즘에는 조출한 가족행사가 되었지만 여전히 인형을 장식하고 음식을 준비하는 모습에서 어머니가 딸에게 전통을 전해 주려는 마음이 느껴진다.

우리나라에도 설,추석 등의 명절이 있지만 삼진 날(음력 3월 3일),단오(음력 5월 5일),칠석(음력 7월 7일) 같은 날은 잊힌 지 오래인 것 같아 안타깝다. 우리도 명절에 대해 다시 한번 생각하고 그 전통을 이어가도록 노력할 필요가 있지 않을까?

作成者 黃圭源