君待てども-平野愛子 作詞 東辰三 作曲 東辰三
一 君待てども 君待てども まだ来ぬ宵 わびしき宵 窓辺の花 一つの花 蒼白きバラ いとしその面影 香り今は失せぬ あきらめましょう あきらめましょう わたしはひとり
二 君待てども 君待てども まだ来ぬ宵 おぼろの宵 そよ吹く風 つめたき風 そぞろ身ににじむ 待つ人の影なく 花片は舞い来る あきらめましょう あきらめましょう わたしはひとり
三 君待てども 君待てども まだ来ぬ宵 嘆きの宵 そば降る雨 つれなき雨 涙にうるむ 待つ人の音なく 刻む雨の雫 あきらめましょう あきらめましょう わたしはひとり
유네스코 複合遺産 터키 데린쿠유 그리스 메테오라가 하늘 가장 높은 곳에 造成된 유네스코 世界遺産이라면 터키 데린쿠유(Derinkuyu)는 땅 가장 깊은 곳에 造成된 世界遺産입니다. 터키 中部 네브셰히르에 자리한 地下都市로 유네스코 複合遺産인 카파도키아(Cappadocia) 圈域에 屬합니다. 카파도키아를 찾은 觀光客들은 大部分 ‘妖精의 굴뚝’으로 불리는 奇異한 岩石 地形이 펼쳐진 괴레메를 둘러본 後 南쪽에 자리한 데린쿠유로 移動합니다.
데린쿠유의 規模는 想像 그 以上입니다. 카파도키아의 여러 地下都市 重 가장 큼니다. 約 85m 깊이까지 땅을 파고 들어가면서 層別로 生活 空間을 만들어 놓았습니다. 最初 建設者는 BC8世紀 프리기아(Phtygia) 사람들로 알려져 있습니다. 2千500余 年 傳 活動한 그리스 哲學者 크세노폰의 著書 아나바시스(Anabasis)에도 그 存在가 言及돼 있습니다.
데린쿠유는 로마와 비잔틴 時代를 거치면서 繼續 擴大됐습니다. 4世紀 基督敎가 公認받기 前 로마의 迫害를 避해 크리스천들이 大擧 숨어들면서 規模가 커졌다고 傳해집니다. 또 아라비아勢力의 소아시아侵入이 始作된 7世紀 以後에도 繼續 擴大됩니다. 當時 地下都市 住民들은 로마 帝國과 아라비아 軍隊의 눈을 避해 農事를 지으며 살았다고 합니다.
現在 데린쿠유의 全體 모습은 다 볼 수 없습니다. 10% 程度만 一般에 開放됩니다. 좁은 出入門을 通해 內部로 들어서면 그야말로 개미집을 彷佛케 합니다. 어른 한 名이 겨우 다닐 수 있는 通路가 거미줄처럼 이어지며 8個 層을 連結합니다. 垂直으로 파 내려간 우물과 通風 施設을 軸으로 심아 四方八方 住居 空間과 各種文化施設이 配置돼 있습니다. 천장에 그을음이 달라붙은 부엌,기름을 짜고 葡萄酒를 만드는 施設,穀食 倉庫,敎會,學校 等을 볼 수 있습니다. 外部 侵入에 對備해 通路 中間에 設置한 巨大하고 둥근 돌門도 印象的입니다. 觀光客들은 데린쿠유가 터널을 通해 카파도키아의 다른 地下都市들과 連結돼 있다는 說明에 한번 더 놀라게 됩니다.
作成者 黃圭源 | | |