娘ざかり-水前寺清子 作詞 中山三郎 作曲 関野幾生
一 女のいのちが 恋ならば 男のいのちは なんなのよ 若い若いと 言われても 娘十九は あ・・・ 知っております 恋の味
二 具合のいいときゃ 大人でも 具合が悪けりゃ まだ子供 胸に両手を あてなされ 娘十九は あ・・・ 女ざかりの 一歩前
三 涙の甘さに かくれてる しょっぱい味でも わかります ひとり立ちには 早くでも 娘十九は あ・・・ 娘ざかりと 人は言う
五箇山 和紙の里 五箇山에서는 예로부터 日本 伝統 종이인 和紙(わし)를 生産해왔습니다. 五箇山 和紙 마을에서는 五箇山 和紙 의 歷史를 엿보고,伝統 方式의 和紙 製造法을 體驗할 수 있습니다. 展示場에서는 和紙를 利用한 作品을 鑑賞할 수 있고, 紀念品 店에서는 多樣한 和紙 製品을 購入할 수 있습니다.
五箇山에서 合掌造り 家屋 다음으로 유명한 것을 꼽으라면 斷然 ‘和紙’라 불리는 日本의 伝統 종입니다. 이 地域에서 종이가 生産된 지는 1千 年 以上이나 됐다고 합니다. 겨울이면 3m 以上 눈이 쌓이는 거친 環境 속에서 살아가기 爲해 住民들은 農事를 짓는 것 代身 종이를 만들기 始作했고,世代를 거쳐 伝統 製造法을 傳授하고 發展시켰습니다. 지금도 이곳에서 生産된 종이는 日本에서 品質이 꽤 優秀한 것으로 評價 받고 있습니다.
五箇山 和紙마을(和紙の里)은 이 地域 종이를 좀 더 子細히 들여다볼 수 있는 곳입니다. 五箇山 中心 外廓의 道路邊에 現代式으로 지은 建物에는 和紙 販賣店과 展示場이 있는 和紙工藝館과 和紙體驗館이 마련돼 있습니다. 道路 休憩所와 함께 자리 잡고 있어 旅行길에 暫時 들러볼 수 있도록 하고 있습니다.
訪問者들이 가장 興味로워하는 場所는 和紙體驗館. 伝統 方式으로 종이를 만들어 볼 수 있는 곳입니다. 가장 많이 體驗하는 것은 葉書 만들기로 優先 종이 原料가 가득한 紙筒에 발틀을 넣어 原料를 담고 앞뒤 左右로 흔들어 原料를 편편하게 하는 作業을 두어 次例 實行합니다 以後 꽃,나뭇잎 等 미리 準備된 多樣한 模樣의 裝飾을 올려 꾸미고,마지막으로 말리면 예쁜 自己만의 葉書를 갖게 됩니다. 이곳에서는 葉書 以外에 책갈피, 부채 등을 만들어 볼 수 있습니다 體驗 費用은 葉書가 500엔, 책갈피 300엔, 부채는 1千200엔이다. 和紙工藝館 1層에는 和紙 販賣店이 자리하고 있습니다. 華麗한 紋樣의 부채와 전등갓,額子,人形,컵 받침,책갈피,주머니,카드 等 五箇山에서 生産된 종이로 만든 多樣한 製品들이 華麗한 모습을 뽐내고 있습니다.
作成者 黃圭源 | | |