無情の夢-靑江三奈 作詞 佐伯孝夫 作曲 佐々木俊一 編曲 佐伯亮
一 あきらめましょうと 別れてみたが 何で忘りょう 忘らりょか 命をかけた 恋じゃもの 燃えて身をやく 恋ごころ
二 喜び去りて 残るは涙 何で生きよう 生きらりょか 身も世もすてた 恋じゃもの 花にそむいて 男泣き
男泣き 男泣き…
夫は外、妻は家庭 日本의 最新 流行語를 通해 日本 社会의 変化와 흐름을 알아보지요.
昨年 12月에 内閣府가 発表한 與論調査에서‘男便은 밖에서 일하고 아내는 家庭을 지켜야 한다’에 賛成한 사람이 全体의 52%로 過半数에 達했습니 賛成한 사람이 늘어난 것은 調査를 始作한 1992年 以後 처음이라고 합니. 이 調査의 正式名称은 ‘男女 共同參與 社会에 関관한 與論調査’로 內閣部가 1992年부터 몇 年 에 한 번 꼴로 実施합니다 이번에는 20歳以上의 5,000名을 対象으로 14項目에 對해 물었고 3,033名이 応答했습니다.
이번 結果에서 特徵的인 것은 모든 年令代에서‘賛成’을 지지한 사람이 늘었다는 点,그 中에서도 20代의 增加率이 가장 높았다는 点입니다.‘아이가 생겨도 継続 職場에 다니는 便이 좋다.’라고 對答한 20代 女性은 지난 2009年 調査보다 15포인트 줄었습니다. 그러나 実際로는 不遑으로 收入이 줄어들거나 正規織이 아닌 契約職員,파트 타이머,아르바이트 等 非 正規職으로 일하는 사람이 늘어나 男性이 혼자 벌어서는 아내와 子息을 浮揚하기 어려운 時代가 되었습니다.
따라서 結婚을 하고 아이가 생겨도 家計를 爲해서 일해야 하는 女性은 늘어나고 있지만 高学歴의 専門職 女性이라도 昇進에서 男性과 差別을 받거나 公的인 保育 서비스도 充分하지 않아 아이 맡길 곳을 찾는 것조차 너무 어렵습니다. 젊은 女性들은 그런 윗 世代 戾聲들을 보면서‘나는 일하고 싶지 않다.’고 생각하게 됩니다. 20代에서‘専業主婦를 指向하는 사람이 늘고 있는 것입니다. ‘男女雇用機会均等法’이 施行된지 40年 日本社会는 큰 転换点을 맞이 한 것 같습니다.
作成者 黃圭源 | |