歌の背景函

上海ブルース-ディック・ミネ///歌の背景

bsk5865 2013. 5. 3. 08:40

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 13.05.03 07:34

 

上海ブルース-ディック・ミネ///歌の背景(D)|★....演歌 게시판
黃圭源 | http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/3319 

MP3 ダウンロード


上海ブルース-ディック・ミネ

作詞 北村雄三 作曲 大久保徳二郎


涙ぐんでる上海の
夢の四馬路(スマロ)の街の灯
リラの花散る今宵は
君を思い出す
何にも言わずに別れたね 君と僕
ガーデンブリッジ 誰と見る青い月


甘く悲しいブルースに
なぜか忘れぬ面影
波よ荒れるな碼頭(はとば)の
月もエトランゼ
二度とは会えない 別れたらあの瞳
思いは乱れる 上海の月の下


歌の背景

이 노래는1939年에 發表되었습니다 戦前의 上海에는 英, 米, 仏,이나 日本의 租界가 있어 亞細亞 唯一의 国際 都市었습니다. 租界란 中国의 弱体化를 機會로 各国이 強制的으로 借用한 居留地에서 中国의 統治権이 미치지 못하는 治外法權 独立地域이었습니다.

上海에는 各国에서 꿈(夢)을 追求하는 野心家나 無依徒食者 犯罪者 스파이 等이 모여“惡魔의 都市”라고 불렸습니다. 거기에 数많은 犯罪나 陰謀 그리고 恋愛가 있었습니다.

다른 都市에는 없는 独特한 魅力이 있었던 것이지요 그것이 中国에 있어 屈辱의 歴史에 열매 없는 꽃이었다고 라고 하는 것을 잊어서는 안될 것입니다. 덧붙이면 그곳의 租界의 入口에는 “犬と中国人入るべからず”라는 立看板이 있었다고 합니다.

四馬路는 蘇州 江의 南쪽에 있었던 歓楽街로 지금은 福州路로 부르고 있습니다 ディック・ミネ의 또 하나의 上海의 것 “夜霧のブルース”나 戦後에 流行한 “上海帰りのリル”도 나옵니다.

蘇州 江 北側에는 虹口(ホンキュ)라는 거리가 있었는데 그 周邊 一帯에 日本人 마을이 있었습니다. 虹口와 四馬路를 잇는 가든 브리지(中国 名으로는 外白渡橋)가 있습니다.

2番의 碼頭는 中国語로는 마트ㅡ라고 읽는데 船着場을 말하며 作詞者인 北村雄三는 島田磬也의 別名입니다.

作成者 黃圭源