父娘情話-五十嵐潤 作詞 鳥井実 作曲 市川昭介
一 小雨が冷たい 夜だった 俺と娘を 置き去りに おまえは帰って 来なかった おてんば盛りも 無口になって かあさん恋しいと 泣き疲れ 寝顔を見るのが 辛かった
台詞 男手 ひとつでそりゃあ 苦労も ありましたかあさんの事を 聞かれると一番 辛かった これからは幸せになって欲しい
二 仲間にされずに いじめられ 母のない子が どれほどに 悔しい想いを したことか 涙がこみあげ 叱りも出来ず 心の優しい 子になれと 云って聞かせた 夜もある
三 あれから 何年過ぎたやら 苦労重ねて 来たけれど もうすぐ娘も 嫁に行く 世間じゃおまえを 鬼だと云うが この子を産んだ 母だもの 逢わせてやりたい 一目だけ
태국 흰 코끼리 올해는 60年 만에 돌아온 ‘白虎의 해’입니다. 흰色 호랑이가 태어날 確率은 200万分의1 程度로 稀貴해,白虎는 祥瑞롭고 聖스러운 動物로 認識되고 있습니다 이렇듯 東洋 文化에서는 白虎,白蛇,白馬 等 흰色 動物들이 神聖視되는 傾向이 있습니다.
흰色 코끼리는 佛敎에서 貴한 存在로 여겨집니다. 이는 釋迦牟尼의 어머니인 마야 夫人이 胎夢으로 象牙 6個가 달린 흰 코끼리가 옆구리로 들어오는 꿈을 꾸었기 때문입니다 이런 理由로 흰色 코끼리는 어떤 일도 시키지 않고 神聖視되고 있는데,特히 泰國에서는 國家의 守護神이기도 합니다. 泰國의 佛敎 寺院에서 흰 코끼리 彫刻像을 심심찮게 볼 수 있는 것도 이런 理由 때문입니다.
흰 코끼리는‘處置 困難한 物件’을 뜻하기도 합니다. 泰國과 미얀마,캄보디아 等 東南아시아國家의 說話에서 보면 옛날 國王은 自身과 關係가 不便한 臣下가 있다면 그에게 흰 코끼리를 膳物했다고 합니다.
코끼리는 平均 壽命이 70歲로 相當히 길고,하루 180-270kg의 먹이를 먹기 때문에 웬만한 財力을 갖지 않고서는 키우기가 힘든 動物입니다. 臣下의 立場에서는 國王이 膳物한 코끼리가 죽게 되면 王權에 對한 挑戰으로 看做되었기 때문에,臣下는 코끼리가 죽을 때까지 어 찔 수 없이 心血을 기울여 키울 수밖에 없었던 것입니다. 이렇게 받은 흰색 코끼리는 그야말로 받지 않은 것만 못한 膳物이었던 셈입니다.
作成者 黃圭源 | |