上海だより-上原敏 作詞 佐藤惣之助 作曲 三界 稔
一 拝啓御無沙汰 しましたが 僕もますます 元気です 上陸以来 今日までの 鉄の兜(かぶと)の 弾(たま)の痕(あと) 自慢じゃないが 見せたいな
二 極寒零下の 戦線は 銃に氷の 花が咲く 見渡す限り 銀世界 敵の頼みの クリークも 江南の春 未だ知らず
三 隣の 村の 戦友は えらい 元気な 奴でした 昨日も 敵の トーチカを 進みのっ取り 占領し 土鼠(もぐら)退治と 高笑い
四 あいつがやれば 僕もやる みてろ今度の 激戦に タンクを一つ 分捕って ラジオニュースで 聞かすから 待ってて下さい お母さん
美しい港、都市函館 二
旧函館区公会堂 基板(もといざか) 꼭대기에 位置한 旧函館区公会堂은 大正天皇이 北海道를 訪問했을 때 宿所로 쓰이기도 한 곳으로, 大理石으로 만든 應接室과 豪華로운 裝飾品, 舞蹈會場 等이 當時의 모습을 떠올리게 합니다. 以後 行政機關으로 使用되다가 1980年에 大大的인 補修工事를 한 後 옛 모습을 되찾았습니다. 높은 地帶에 있어,2層 발코니에서 港口와 언덕들이 한눈에 들어옵니다. 旧英国領事館 旧英国領事館은 1913年에 지어진 2層짜리 英国式 建物로 1934年까지 英国領事館으로 使用되었으며, 지금은 開港記念館으로 使用되고 있습니다. 開港 直後 函館의 모습을 볼 수 있는 miniature等이 展示되어 있으며 英国領事館답게 紅茶를 즐길 수 있는 카페도 있습니다. 元町公園 明治부터 昭和에 이르기까지 北海道 남부의 行政 中心地였던 곳으로 公園의 안쪽에는 1909年에 지어진 旧 北海道庁 函館支庁庁舎가 있습니다. Renaissance式으로 지어진 建物의 1層에는 觀光 案內所,2層에는 寫眞 歷史觀이 있는데, 이곳에는 1854年, 페리提督이 函館에 찾아왔을 때 同行한 寫眞作家가 찍은 日本 最初의 寫眞이 展示되어 있습니다. ハリストス正教会 Russia 領事館 및 禮拜堂으로 지어진 ハリストス正教会는 1907年 火災로 불탄 것을 再建한 것으로 비잔틴(Byzantine) 樣式 및 Russia의 建築 樣式에서 많은 影向을 받았습니다. 周邊에는 1874年에 傳播된 英国 聖公會敎會의 建物인 聖 요하네 敎會와 가톨릭 敎會 建物인 가톨릭 元町敎會等이 있습니다. 五稜郭 五稜郭(ごりょうかく)는 江戸幕府가 北方民族과의 戰爭을 對備해 1857年부터 7年間에 걸쳐 完成한 별 모양의 西洋式 城郭입니다. 그러나 정작 實際로 城이 使用된 것은 1868年부터 1869年까지 幕府軍과 維新軍이 熾熱하게 싸운 ‘函館戦争’라고 하니 조금은 아이러니(irony)합니다. 現在는 公園으로 利用되고 있으며 公園 內에는 五稜郭와 函館戦争에 關한 資料를 展示하고 있는 하코다태 박물관의 분관이 있다. 고료카쿠 타워의 전망대에서는 성 과 하코다태의 전경을 한눈에 볼 수 있다. 트라피스틴(Trappist)修道院 1898年 프랑스에서 派遣된 Trappist 會 所屬修女 8名이 創設한 修道院으로 지금도 聖 베네닥트의 戒律을 지키는 修女들이 修道生活을 하고 있습니다. 一般人들이 들어갈수 있는 앞 뜰에는 聖母 마리아와 聖 미카엘 像이 있고 資料展示室과 修女들이 만든 菓子나 버터 等을 파는賣店이 있습니다. 函館山 函館山의 頂上에 位置한 展望臺에는 로프웨이나 버스를 타고 갈 수 있습니다. 버스는 函館駅 앞에서 出發하는데 標高 334 미터에 位置한 展望臺에서는 函館의 市街地뿐만 아니라 맑은 날에는 青森県의 下北半島까지 볼 수 있으며 밤에는 거리의 照明과 배의 등불이 아름다운 夜景을 만들어 냅니다
作成者 黃圭源 | | |