歌の背景函

さすらいの唄-葵ひろ子///興味を持たずにいられない

bsk5865 2015. 2. 28. 09:14

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 15.02.28 06:17

 

さすらいの唄-葵ひろ子///興味を持たずにいられない.(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 | http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/6866 


さすらいの唄-葵ひろ子


さすらいの唄-葵ひろ子

作詞 北原白秋 作曲 中山晋平 語り 竹脇無我


行こか 戻ろか 北極光(オーロラ)の下を
露西亜(ロシア)は北国 はてしらず
西は夕焼 東は夜明け
鐘がなります 中空(なかぞら)に


泣くにゃ 明るし 急げば暗し
遠い燈(あかり)も チラチラと
とまれ幌馬車 やすめよ黒馬(あを)よ
明日の旅路がないぢゃなし


燃ゆる 思いを荒野(あれの)にさらし
馬は氷の上を踏(ふ)む
人はつめたし わが身はいとし
街の酒場はまだ遠し


わたしや水草 風吹くままに
ながれながれて はてしらず
昼は旅して 夜(よ)は夜で踊り
末はいづくで果てるやら


興味を持たずにいられない

率直히 말하면 저는 演藝界 뉴스에는 빠른 便입니다. 職場에 오는 스포츠 新聞이나 週刊紙의 記事를 熟讀하게 될 때도 종종 있습니다. 단, 어딘지 모르게 남의 눈을 避하게 되는 듯한 氣分이 듭니다. 여러분은 어떠실까 생각했는데, 意外로 좋아하는 分들이 많은 것 같아서……..

演藝界 뉴스에 多少나마 關心이 있는 사람이 80% 以上. 極端的인 結果가 나왔지만, 그 理由는 ‘친구 • 知人과의 對話의 話題가 되기 때문에’가 折半 가까이를 차지했습니다. 커뮤니케이션 道具로 有用하다는 意見입니다.

特別히 興味는 없지만 인터넷으로 代充이라도 情報를 얻어 놓지 않으면 職場에서 나에게 그 話題가 돌아왔을 때 困難해진다’(愛知, 38歳 女性) ‘술자리에서 이야깃거리가 없어 困難할 때 演藝界 뉴스로 대화가 무르익는 境遇가 있어서 도움이 된다’(大阪,43歳 男性) ‘專業主婦가 되어 같은 世代의 엄마들과의 對話에 낄 수 없으면 안 되니까 읽게 되었다’(埼玉,39歳 女性)

多少 辨明스러운 多數派의 意見에 反해 小數인 本心派의 意見은 시원시원하기조차 하다.

‘戀愛, 離婚, 犯罪, 뭐든 大歡迎이다!! 特히 不幸 談은 재미있다. 富者에다 美人, 美男, 인기가 있어도 이렇게 되는구나 라는 생각에 힘을 얻습니다’(大阪,39歳,女性) , ‘憂鬱할 때 演藝界 뉴스는 暫時 동안의 慰安을 준다. 華麗하게 活動하고 있는 사람의 무언가의 不幸을 傳達하는 뉴스가 많다’ (愛知,52歳 女性) .

他人의 不幸은 꿀맛 露骨的으로 말하자면 이 한마디면 끝이다. 勿論 가까운 사람이 아닌 먼 世界의 演藝人에게 일어난 不幸이기 때문이라는 前提가 있다.

가까운 사람에 對해 이야기하는 것은 팬지 良心에 찔리지만 演藝人에 對한 이야기라면 다른 世界의 일이라 생각해서, 臆測을 섞어서 말하는 것에도 그다지 反感은 없다’(埼玉,39歳 女性) ,

친구나 知人의 幸不幸과 달리 無責任하게 떠들 수 있는 演藝人의 뉴스는 틀림없이 하나의 娛樂이 되어 있다’(大阪,40歳 女性). <中略〉

09年의 興味로웠던 演藝界 뉴스 1位를 차지한 酒井法子 被告의 覺醒劑 團束法 違反(所持 • 使用) 事件. 그 보도 行態에 對해서는 ‘執拗하다’ ‘지나치다’ ‘질린다’라는 意見이 잇따랐다.

몇 번이고 똑같은 映像을 봐서 假像의 노리삐가 눈에 刻印되어 버렸다. 痲藥의 무서움이나 다시 再起할 方法 等을 더 報道했어야 한다’(宮城,52歳 女性) ‘政權이 交替될지도 모르는 重大한 始期에 政治에 對해 모르게 하려고 하는 ‘計略’이 있는 것인가 하고 疑心했다’(埼玉,59歳 女性) , ‘覺醒劑로 批判 받는 것은 當然하나, 그女의 複雜한 成長 過程까지 報道할 必要가 있을까(神奈川,48歳 男性) .

現在 進行 中인 事件인 만큼 뒷맛이 씁쓸한 뉴스로 끝날 것인가 아닌가는 當事者가 앞으로 어떻게 살아가는가에 달려 있다고 생각해야 할지도 모른다.

이 程度로 話題가 된 以上 그女가 藥物 依存症을 克服하고 痲藥에 依存하는 것의 무서움을 世上에 널리 알리는 役割을 해 주었으면 좋겠다’(東京,45歳 男性)는 意見.

同感이다. <後略〉

作成者 黃圭源