歌の背景函

おけさ恋唄-長山洋子///ひな祭り

bsk5865 2015. 5. 19. 08:20

보낸사람 : 소담 엔카 운영자 15.05.19 05:

 

おけさ恋唄-長山洋子///ひな祭り(D)|★....演歌 게시판

黃圭源 |  http://cafe.daum.net/enkamom/KTiH/7296 


mp3 ダウンロード


おけさ恋唄-長山洋子

作詞 里村龍一 作曲 櫻田誠一


あしたの天気と 人生は
夜が明けなきゃ わからない
ハアー 生きるこの世はヨー 切り紙細工
夢が 夢が欲しいね 路地裏灯り
昭和恋しや おけさ節


この指丸(まる)めて 覗(のぞ)いたら
みんな倖せ さがしてる
ハアー 口は建前ヨー 本音はつらい
ひとり ひとりぽっちが 肩寄せ唄う
美空ひばりの 佐渡情話


雪解け水辺に 咲く福寿草(はな)も
冬に埋れて 耐えてきた
ハアー 泣いてこのままヨー 終りはしない
逢いに 逢いに行(ゆ)きたい 祭りの頃に
おけさ唄って しのぶ故郷(まち)

アリャサ アリャサ
アリャアリャ アリャサ


ひな祭り

3月 3日은‘ひな祭り’가 있는 날. 딸 아이가 健康하고 幸福하게 자라기를 祈願하는 날입니다. ‘桃の節句(복숭아 節)’‘おひさま’ 等으로 불리기도 합니다. 지금으로부터 1000~1200年쯤 前인 平安時代에 當時의 都邑地였던 京都에서 貴族 子女의 놀이로 行해졌었다는 記錄이 남아 있습니다. 卽,原來 ひな祭り는 一定한 날에 行해지는 行事 가 아니라 單純한 人形놀이의 하나였던 江戸時代(1603~1867)에 季節이 바뀌는 時期를 나타내는 ‘節句(せっく=1月 7日,3月 3日,5月 5日,7月 7日 9月 9日)’에 하는 儀式과 結合되어 全國으로 널리 擴散되었고 지금까지 傳해져 오는 傳統 行事가 된 것이라고 합니다.

ひな祭り의 代表的인 風習은‘ひな人形’을 裝飾하는 것입니다. 原來는 王과 王妃 人形인 ‘内裏ひな’만 裝飾했었지만, 漸次 内裏ひな의 女性인 ‘三人官女(さんにんかんじょ)’와 피리나 북 等의 樂器를 演奏하는 ‘五人ばやし’等의 人形을 비롯하여 옷장,가마 等의 갖가지 道具까지 모두 ‘ひな壇’이라고 하는 階段 模樣의 壇上에 裝飾하게 되었습니다. 이 ひな人形 세트는 江戸時代 中期에는 武家의 딸이 시집을 갈 때 婚需道具 中 하나로 장만했는데, 그러면서 점 점 더 豪華로워지게 되었습니다.

지금은 예전과 住宅 事情이 달라져서 여러 段으로 된 ひな 段을 裝飾하는 집은 드물게 되어,都市에서는 内裏ひな 한 雙만 裝飾하는 家庭이 많습니다. ひな祭り에 먹는 飮食으로는 ‘ひなあられ(달콤한 쌀 과자)’. ‘菱餅(ひしもち=삼색의 마름모꼴 떡)’가 代表的입니다. 이 飮食들을 복숭아꽃과 함께 ひな人形의 옆에 놓고,‘白酒(희고 걸쭉한 단 술)’나 ‘甘酒(감주)’와 같은 마실 것도 準備합니다. 요즘은 ‘ちらし寿司(초밥용 밥에 어패류나 연근,표고버섯 등의 재료를 얹은 것)’ ‘はまぐりのお吸い物(대합국)’等을 만들어 먹는 家庭도 많이 있습니다.

ひな人形은 2月 中旬쯤부터 일찌감치 裝飾해 놓지만,ひな祭り가 지나면 바로 치웁니다. 빨리 치우지 않으면 딸 아이가 시집을 늦게 간다는 迷信이 있기 때문입니다.

參考로,3月 3日이 女子 아이를 爲한 날이라면,5月 5日 ‘端午の節句(단오절)’는 男子 아이의 健康한 成長과 立身出世를 祈願하는 날입니다.

作成者 黃圭源