任侠-鏡五郎///偉大한 政治人이 取해야 할 條件(D)|★....演歌 게시판
任侠-鏡五郎 作詩 藤ごろう 作曲 浅倉秀章
一 あかの他人が 縁持ちまして 一度交わした 盃ならば 意地と仁義は この世の運命 心で泣こうと 口に出さぬ これが男の 任侠の道
セリフ 「見てみい 生駒の山も通天閣も 雨が降ろうが 風がふこうがびくともせえへん 何があっても じたばたしたらあかんのじゃい」
二 どこで散ろうと 咲こうとままよ 馬鹿な奴だと 笑われようと 度胸一筋躰を張って 残侠一代 地獄の華か これが男の 任侠の道
三 義理と人情 忘れてならぬ 無情気ままな 世間の人に 残しおきたい 誠の心 片割れ月夜に 八藩菩薩 これが男の 任侠の道
偉大한 政治人이 取해야 할 條件 1941年 6月 Nazi 獨逸의 潛水艦들이 英國의 船泊들을 잇달아 沈沒시켰습니다. 같은 달 22日 Hitler는 蘇聯을 侵攻했습니다. 9月에는 나치 潛水艦이 美國 驅逐艦을 攻擊하는 事件이 일어났습니다. 하지만 美國 國民들 大部分은 戰爭을 願하지 않았습니다. 與論調査에서 美國 國民의 4分의 3은 參戰을 反對했습니다. 國民들은 Hitler의 敗亡을 바라면서도 戰爭에 介入하지 않기를 熱望하는 矛盾된 態度를 보였습니다.
Franklin Delano Roosevelt, 大統領은 與論의 支援 없이는 戰爭의 危險을 무릅쓸 수 없다고 생각했습니다.그렇지만 應戰하지 않는다면 獨逸•Italiana•日本 等 樞軸國의 挑發行爲는 繼續될 것이었습니다. 그는 라디오 演說을 通해 國民들을 直接 說得했습니다. 獨逸 潛水艦을 '大西洋의 방울뱀'이라고 부르면서 "美國 軍艦이 獨逸 潛水艦을 發見하면 目擊 卽時 發射하도록 命令하겠다"고 發表했습니다. 그는 宣戰布告를 하지 않으면서도 事實上 海戰을 開始하는 便法을 動員한 것입니다. 美國 國民들은 루스벨트의 '目擊 卽時 發射' 方針에 對해 支持를 보냈습니다.
美國이 參戰하지 않을 수 없는 事件은 1941年 12月 7日 동이 튼 直後 일어났습니다. 日本의 雷擊機(魚雷를 바다에 떨어뜨려 軍艦을 攻擊하는 飛行機) 한 臺가 爆音을 울리며 突進해온 것을 信號로 爆擊機들이 새까맣게 날아와 美國 Hawaii 眞珠灣 基地에 攻擊을 퍼부었습니다. 갑작스러운 空襲에 美國의 太平洋 艦隊는 焦土化됐습니다. 美國 國民들은 勿論 政治人들 모두 衝激에 휩싸였습니다. 어떻게 이런 일이 벌어졌는지, 누가 責任을 져야 하는지 意見이 芬芬했습니다. Roosevelt 는 沈着한 態度로 緊急 兩院 合同會議에 나가 말했습니다. "現 狀況에 對해 責任 所在를 따질 것이 아니라 美國이 그런 狀況에 놓여 있다는 本質的인 事實에 集中해야 합니다." 그는 議會에 日本에 對한 宣戰布告를 要求했습니다. 美國 到處에서 支持 誓約이 殺到했고, Roosevelt는 美國의 防衛를 넘어서는 高潔한 目的을 强調했습니다. 그는 人間의 本質的인 4大 自由 卽 言論의 自由, 宗敎의 自由, 貧困으로부터의 自由, 恐怖로부터의 自由에 바탕을 둔 世上을 創造하자고 宣言했습니다.
美國 歷史上 唯一한 4選 大統領으로 1930年代 New Deal政策을 通해 大恐慌을 맞은 經題를 살리고, 世界 2次大戰이라는 危機를 突破한 美國 第32代 大統領 Franklin Delano Roosevelt, 의 活動을 그의 任期 12年間에 焦點을 두고 敍述합니다. 美國 Iowa州立大 歷史學 敎授인 著者는 Roosevelt에 對해 有權者와의 信賴를 重要한 政治的 基盤으로 삼고 惠澤 받지 못하고 있는 많은 사람들에게 利益을 주고자 한 '多元主義 leadership'의 所有者로 肯定的인 評價를 내립니다. Roosevelt는 見解가 다른 사람들을 같은 組織에 넣는 일이 많았고, 確固한 敎條主義的 意見을 가진 이들보다 現實을 받아들여 妥協할 줄 아는 이들을 尊重했다는 것입니다. 그러나 Roosevelt를 一方的으로 讚揚하는 것은 아닙니다. 著者는 Roosevelt가 2人者 地位를 渴望하던 사람을 無條件 免職시키는 傾向이 있었으며, 合理的 管理 system을 세우지 않았다는 여러 學者들의 批判도 함께 紹介해 均衡을 잡습니다.
Roosevelt는 "資格이 된다면 所屬 政黨을 따지지 않고 起用하지만 資格이 안되면 同僚 議員이라도 起用하지 않았습니다. 하지만 어떤 境遇라도 行政府에 맞서는 사람은 起用해서는 안 된다"고 말하곤 했습니다. 그는 自身의 政治的 價値觀에 거스르는 사람은 假借없이 버렸으며, 때로는 苛酷하고 露骨的인 方法을 使用했습니다. Roosevelt 自身도 進步的 政治人이었지만 그는 可能限 것 以上을 要求하는 進步主義的 政治人들을 同盟者로 信賴할 수 없다는 信念을 가지고 있었습니다.
그는 敵對者 들로부터 '獨裁者'라는 非難을 받기도 했습니다. 聯邦 大法院을 改革하려는 Roosevelt의 試圖는 이런 非難을 더욱 부채질했습니다. 그는 New Deal 法案이 違憲이라고 判決하는 大法院에 對해 根本 問題는 憲法에 있는 것이 아니라 特定 判事들의 憲法 解析에 있다고 結論지었습니다. 그는 大法院 判事 數를 늘려 總 判事가 15名을 넘지 않는 線에서 大統領이 最大 6名까지 追加로 任命할 수 있도록 하는 大法院 整備案을 만들었습니다. 結局 大法院은 New Deal을 支持하는 立場으로 旋回했습니다. 美國 國民들은 大統領의 權限을 强化하는 새로운 憲法을 願하지 않았지만 肥大해진 法院에도 反感을 가지고 있었고, New Deal 支持라는 大法院의 立場 變更을 歡迎했습니다.
Netherland계 移民者 後孫인 Roosevelt의 이름은 '薔薇꽃밭(rose field)'이라는 뜻이라고 합니다. Roosevelt는 自身의 이름처럼 薔薇꽃 같은 비전을 가지고 때로는 날카로운 가시를 이용하여 어려운 危機를 突破했습니다. 著者는 "Roosevelt의 大統領 再任은 前例 없는 領域에서 前例 없는 期間 동안 持續된 危機에 對해 美國 大統領으로서 創意的인 對應을 보여준 멋진 模範이었다"고 評價합니다. 가시만 있고 薔薇꽃은 없거나 薔薇꽃만 바라고 가시의 役割을 否認하는 政治人들에게 一讀을 勸합니다.
作成者 黃圭源 | |
|